Примеры употребления "держать советы" в русском с переводом на английский

<>
Советы, какими бы они не были ублюдками, знали, как запирать людей и как держать их под замком. The Soviets, bastards though they were, knew how to lock up people and how to keep them locked up.
Буду держать кулачки. I'll keep my fingers crossed.
Мой лучший друг всегда даёт мне хорошие советы. My best friend always gives me good advice.
Ты должен держать обещание. You must stick to your promise.
Нет смысла давать ему советы. There is no point in giving him advice.
Я буду держать это в уме. I'll bear that in mind.
Ему плевать на мои советы. He cares little for my advice.
Он завёл привычку держать руки в карманах. He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets.
Ей бесполезно давать советы. It is no use giving her advice.
Как долго я могу держать эту книгу? How long can I keep this book?
Спонтанные советы городских старшин постепенно переросли в оборонительные формирования. Ad-hoc councils of town elders slowly evolved into militias.
Мы не можем дома держать овцу. Что там с ней делать? We can't keep a sheep at home. What should we do with it?
Обмен опытом и советы Sharing experience and advising
Ты можешь взять эту книгу, если будешь держать её чистой. You may borrow this book as long as you keep it clean.
Советы и консультации Advices and consultations
Ты должен держать своё слово. You should keep your promise.
Советы туристов Tourist tips
Ты всегда должен держать руки в чистоте. You must always keep your hands clean.
Советы по безопасности Safety tips
Ты должен держать в голове то, что я тебе сказал. You must bear in mind what I've just said to you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!