Примеры употребления "держать марки" в русском с переводом на английский

<>
С другой стороны, спрос домашних хозяйств и недавние высокие цены на нефть являются положительными для норвежской экономики и могут держать крон на поддержании уровня, пока цена на нефть марки Brent растет. On the other hand, the strong household demand and the recent higher oil prices are positive for the Norwegian economy and could keep NOK supported as long as Brent oil price rises.
Буду держать кулачки. I'll keep my fingers crossed.
Я собираю марки в качестве хобби. I collect stamps as a hobby.
Ты должен держать обещание. You must stick to your promise.
Вы можете купить марки в любом почтовом отделении. You can buy stamps at any post office.
Я буду держать это в уме. I'll bear that in mind.
Мне надо купить марки. I need to buy stamps.
Он завёл привычку держать руки в карманах. He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets.
Как ты раздобыл эти старые почтовые марки? How did you obtain these old postage stamps?
Как долго я могу держать эту книгу? How long can I keep this book?
Марки в этом магазине не продаются. Stamps are not sold in this store.
Мы не можем дома держать овцу. Что там с ней делать? We can't keep a sheep at home. What should we do with it?
Джек собирает марки. Jack collects stamps.
Ты можешь взять эту книгу, если будешь держать её чистой. You may borrow this book as long as you keep it clean.
Боб отдал Тине почти все марки, которые собрал, оставив себе лишь несколько. Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.
Ты должен держать своё слово. You should keep your promise.
У тебя есть заграничные марки? Do you have any foreign stamps?
Ты всегда должен держать руки в чистоте. You must always keep your hands clean.
Новые марки будут выпущены в следующем месяце. New stamps will be issued next month.
Ты должен держать в голове то, что я тебе сказал. You must bear in mind what I've just said to you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!