Примеры употребления "двум" в русском с переводом "couple"

<>
Я сдавал ее двум ребятам. I sublet it to a couple of yuppies.
А это нелегко по двум причинам. And it's hard for a couple of reasons.
Мы так не думаем по двум причинам. We don’t think so for a couple of reasons.
И это приводит нас к двум замечаниям: And it comes down to a couple of things.
И у нас есть доказательство, что вы звонили по крайней мере двум парам, представившись врачом Хэзер. And we have proof That you called at least two of the couples, impersonating heather's doctor.
И ещё, уже двум из трёх пар звонил загадочный врач Хэзер в тот день, когда она умерла. Also, that's two out of three couples who got a mysterious call from a doctor the day Heather died.
Мы два сапога пара, Том. We're a couple of heels, Tom.
Вы помните двух гринго, сэр? You remember the two gringo couple, sir?
Я занимался этим последние два года So that's what I've been doing the last couple of years.
Меняйте пароль раз в два месяца. Reset your password every couple of months.
Я пролежала в больнице два года. I've been in hospital for a couple of years.
Сегодня ко мне приходили два детектива. A couple of homicide detectives came to see me today.
Ещё две игры, и за книги. A couple more games and I'll hit the books.
Да я её два дня назад стирал. I just did laundry a couple days ago.
Ты и толстяк Элвис - как две наседки. You and fat Elvis - couple of chicks.
Он дал мне два билета на матч "Селтикс". He gave me a couple of Celtics tickets.
И мы поджариваем его орешки каждые два часа. And we're zapping his nuts with a stun gun every couple of hours.
Два увальня средних лет с ложкой и стамеской. A couple middle-aged galoots with a spoon and a chisel.
Малярией заражаются примерно два миллиарда людей в год. The incidence of malaria is about a couple of [million] people get infected every year.
Спустя две минуты, я получаю свое электронное письмо. So a couple minutes later, this I got by email.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!