Примеры употребления "двумя" в русском с переводом "two"

<>
Капитал обладает двумя интересными особенностями. Capital has two interesting features.
Это можно объяснить двумя причинами. This increase occurred for two reasons.
Добавить контент можно двумя способами: There are two options to find the content you’d like to add to a group:
2. Раздел с двумя колонками 2. Section formatted as two columns
Сегодняшний кризис вызван двумя факторами: Two factors set off today's crisis:
Он может отображаться двумя способами. It can be rendered in two different ways.
Смотровая палуба, двумя этажами выше. Observation deck, two flights up.
Это можно делать двумя способами: There are two ways to find videos using hashtags:
Между этими двумя нет связи. There is no link between these two.
Сообщения, пересылаемые между двумя группами Message sent between two groups
Между двумя стульями не усидишь. Between two stools you fall to the ground.
Это можно сделать двумя способами. There are two ways you can accomplish.
Прибыльность можно выразить двумя способами. Profitability can be expressed in two ways.
Этого можно достичь двумя путями. This task could be achieved in two ways.
Предстоит столкнуться с двумя проблемами: Two problems need to be addressed:
Между двумя странами разразилась война. A war broke out between the two countries.
Река течёт между двумя странами. The river flows between the two countries.
Компьютер с двумя сетевыми адаптерами A computer with two network adapters
Этого можно достигнуть двумя способами: This can be accomplished in two ways:
Мартини с двумя оливками, пожалуйста. Belvedere Martini, Two Olives, Please.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!