Примеры употребления "двумя" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все26203 two25775 couple156 другие переводы272
Делайте это двумя руками и быстро. Do with both hands, and quick.
Ты должен толкаться двумя ногами, хорошо? You've got to jump with both feet together, right?
Я бронировал номер с двумя кроватями. My booking was for a twin room.
Еврозона хочет добиться этого двумя путями. The eurozone wants it both ways.
Я послал тебя за двумя билетами. I sent you to a ticket tout.
Просто надо поднимать их двумя ногами. You just pick them up with both feet.
Мы оба пользовались двумя сим-картами. We both used dual SIM cards.
Так Бог наполнил мир двумя этими возможностями. And so God put both of these possibilities into the world.
Человек с двумя лицами - добрым и злым. A person with a right side up and upside down face.
Я бы хотел номер с двумя кроватями. I'd like a twin room.
При этом можно настроить оно двумя способами. By doing this, you can configure it in different ways.
И с двумя хвостиками как Панки Брюстер. And pigtails like punky brewster.
Я двумя руками и ногами поддерживаю это. I'd be the first to pat them on the back.
Между этими двумя понятиями существует огромная разница. The distinction matters.
Я пробовала на Мартинике с двумя молодыми неграми. I tried it in Martinique with 2 young blacks.
Вы правда назвали разногласия между двумя коллегами склокой? Did you really just call a disagreement between female colleagues a cat fight?
Но между данными двумя эпизодами есть и различия. Differences exist, though.
Существует положительная дивергенция между двумя нашими осцилляторами и ценой. There is positive divergence between both our oscillators and the price action.
Возьмите геймпад двумя руками, выровняйте клавиатуру с основанием геймпада. Grasping the controller in both hands, align the chatpad with the base of the controller.
И нам следует ухватиться за этот шанс двумя руками. We need to seize that opportunity with both hands.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!