Примеры употребления "двигаюсь" в русском с переводом "move"

<>
Я двигаюсь назад во времени. I'm moving backward in time.
Еле двигаюсь, и на том спасибо. I can hardly move and stuff.
Я двигаюсь дальше, еще медленнее и осторожнее. I move on, more slowly.
Я просто очень близко к земле, и кажется, что двигаюсь быстрее, чем есть. I'm just low to the ground, so it seems like I'm moving faster than I really am.
И я думаю до тех пор, пока я скорблю и плачу, а затем двигаюсь дальше, я в порядке. And I think as long as I keep grieving, and weeping, and then moving on, I'm fine.
Но эта волна пошла, и как только я начинаю поддвергать её сомнению, пытаться остановить или оглянуться на нее, я испытываю резкую боль и чувствую, что могу сломать шею. Но если я ловлю волну, доверяю ей и двигаюсь вместе с ней, то меня приносит к новому месту. Все это происходит логично, органично и искренне. But this wave started, and if I question the wave, or try to stop the wave or look back at the wave, I often have the experience of whiplash or the potential of my neck breaking. But if I go with the wave, and I trust the wave and I move with the wave, I go to the next place, and it happens logically and organically and truthfully.
Двигаемся дальше, и видим консультантов. Moving over, we come, of course, to consultancy.
"Мой Бог, она снова двигается!" "Oh my God, oh my God, it's moving again!"
Стив, двигайся вдоль левого борта! Steve, move up to Ieft wing!
Лошадь не двигалась с места. The horse would not move.
Он двигался вместе с заголовками. He moved with the headlines.
Он постоянно двигался на юг. He's been moving south this whole time.
Я научился вообще не двигаться. So, I learned never to move.
Она должна двигаться, так что. She has to be moving, so .
Вот куда нам нужно двигаться. That's where we should move.
Это позволяет нам двигаться вперед. It's what keeps us moving forward.
Милхаус имел смелость двигаться дальше. Milhouse had the courage to move on.
Она научилась двигаться и видеть. It learned to move and began to see.
Обе линии будут двигаться одновременно. Both lines will move simultaneously.
Без возможности двигаться они умирали. If they couldn’t move, they died.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!