Примеры употребления "дать совет" в русском с переводом на английский

<>
Эрин, которая хочет дать совет. Erin, you want to give advice.
Я буквально собирался дать совет. I was literally about to give advice.
Могу дать совет как отец отцу. I can give advice, father to father.
Здесь нужен эксперт, чтобы дать совет. The expert has to be here to give advice.
Едва ли он является тем, кто может дать совет. He's hardly one to give advice.
Таким образом, Конгресс может дать совет и согласие на ратификацию того или иного договора, касающегося прав человека, лишь после тщательного рассмотрения конкретных положений договора и вопроса об их соответствии действующему праву штатов и федеральному праву, как конституционному, так и статутному. Consequently, in giving advice and consent to ratification of a treaty concerning the rights of individuals, Congress must give careful consideration to the specific provisions of the treaty and to the question of consistency with existing state and federal law, both constitutional and statutory.
Раньше Вы дали совет, что такой разговор невозможен. Earlier you gave advice that such a conversation was impossible.
Что, уже нельзя дать совет? What, I can't give you advice now?
Позволь дать совет на прощание. If I may offer a bit of parting advice.
Раз так, позволь дать совет. In that case, let a fisherman give you an advice.
Могу я тебе дать совет, Кларк? Can I give you some advice, Clark?
Могу дать совет. Well, I'll give you some advice.
Просто хочу дать совет, который может спасти жизнь хороших людей. Merely to offer advice that may save the lives of good men.
Я могу дать совет. I can give advice.
Хочу тебе дать совет. Give you some advice.
Если ты беременна, каждый имеет свое мнение, и они все хотят дать совет. When you're pregnant, everyone's got an opinion, and they all wanna offer advice.
Позволь дать совет. Let me give you a little advice.
Разрешишь дать совет? Permission to give you some advice?
Я привёл тебя сюда, потому что хотел дать совет. I brought you here because I wanted to give you some advice.
Позвольте мне дать совет из вашей бывшей карьеры, сэр? May I offer a piece of advice from your former career, sir?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!