Примеры употребления "группой" в русском с переводом "batch"

<>
В поле Атрибут выберите атрибут складской партии, который связан с группой проверки качества. In the Attribute field, select the inventory batch attribute that is associated with the quality test group.
Чтобы сопоставить несколько общедоступных папок с одной группой Office 365, последовательно, один за другим, запустите разные пакеты миграции. If you do need to map multiple public folders to the same Office 365 group, you can accomplish this by running different migration batches, which should be executed consecutively, one after another.
Это определение концентрации применимо только к элементам, связанным с группой аналитик отслеживания, в которой аналитика Номер партии является активной и назначена в качестве первичной аналитики хранения. This definition of potency applies only to items that are associated with a tracking dimension group in which the Batch number dimension is active and is set to primary stocking.
Нельзя настроить номенклатуру в качестве номенклатуры, учитываемой в двух единицах измерения, если для номенклатуры имеются текущие складские проводки или если она связана с группой серийных номеров или партий, для которой определено значение на единицу количества. You cannot set up an item as catch weight if the item has existing inventory transactions or is associated with a batch or serial number group that has a per quantity defined.
Пакетные группы создаются системными администраторами. Batch groups are created by system administrators.
Группа пакетов. Назначение задания пакетной группе. Batch group - Assign the job to a batch group.
Щелкните Администрирование системы > Настройка > Группа пакетов. Click System administration > Setup > Batch group.
Группа пакетов. Назначение задания пакетной группе. Batch group - Assign the job to a batch group.
Щелкните Создать, чтобы создать пакетную группу. Click New to create a new batch group.
Создание группы атрибутов партии [AX 2012] Create a batch attribute group [AX 2012]
Укажите серверы, на которых работает пакетная группа Specify the servers that the batch group runs on
Работа с группами атрибутов партии [AX 2012] Working with batch attribute groups [AX 2012]
Выберите пакетную группу, созданную в предыдущей процедуре. Select the batch group that you created in the previous procedure.
Настройка тестовых групп для обновления атрибутов складских партий Set up test groups to update inventory batch attributes
В поле Группа введите уникальное название пакетной группы. In the Group field, enter a unique name for the batch group.
Строки журнала можно утверждать в журнале только группами. Journal lines can only be approved in a batch per journal.
Установите флажок Номер партии в группе Блокировать резервирования. Select the Batch number check box under Lock reservations.
В группе Атрибуты партии выберите Для определенного продукта. In the Batch attributes group, select Product specific.
Добавление атрибута партии в группу атрибутов [AX 2012] Add a batch attribute to an attribute group [AX 2012]
Создайте группу магазинов, которую можно назначить пакетному заданию. Create a group of stores that can be assigned to a batch job.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!