Примеры употребления "готами" в русском

<>
Переводы: все29 goth29
Я не тусуюсь с готами. I am not mingling with goths.
476 год нашей эры, развалена готами. 476 A D sacked by the goths.
Это потому что ты гот? Is it because you're a goth?
Чувак, этот малец жесткий гот. Dude, that little kid is hardcore goth.
Как орды готов и вандалов. Like the Goths and Vandal hordes.
Стиви Никс, страшная богоматерь готов Stevie Nicks, unlikely godmother of goth
Так кто такие эти "готы"? So what exactly is "goth"?
Чокнутый гот, вообразивший себя вампиром, так? Goth, psycho vampire wannabe, right?
Ой, ну знаешь, всякими гот штучками. Oh, you know, goth stuff.
Готы и ботаны должны держаться вместе. Goths and geeks should be friends.
Вы ведь не совсем гот, так ведь? You're not totally goth, right?
Мы скажем, что было четыре девушки - гота. We say there were four goth girls.
Думаю, он гот или что-то типа того. I think he's goth or something.
Правда, веселейший гот из всех, что я встречал. Really, the happiest goth you'll ever meet.
Этого я и добиваюсь, потому что я гот. I'm trying to be unpopular, because I am goth.
Ребята, вы почти пропустили горячее "гей на гота". You guys are about to miss some severely hot "fag on goth" action.
И как получилось, что готы не водят машины? And how come you never see Goths driving cars?
Не люблю политиков, войну в Ираке, готов и скейтбордистов. I hate politicians the war in Iraq Goths and skaters.
Наверно, это была акция по поддержке готов и эмо. It must have been affirmative action for goths and emos.
Короче, я должна быть в чате - "Готы в огне". Anyway, I've gotta be in a chat room - "Goths To A Flame".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!