Примеры употребления "Goth" в английском

<>
Goth, psycho vampire wannabe, right? Чокнутый гот, вообразивший себя вампиром, так?
I don't think she ever truly exorcised the goth within. Я даже не думаю, что она действительно отказалась от своей готической сущности.
Emos suck my goth balls. Эмо сосут мои готские яйца.
I'm not a Goth. Я не гот.
We can take it all back if you want, get Goth black. Мы можем это вернуть, взять готический черный.
That's not even goth music! Да эта музыка даже не готская!
So what exactly is "goth"? Так кто такие эти "готы"?
Maybe with a bit of punk rock flair, and a bit of goth. Пожалуй, немного любящая панк рок, и немного готический.
I had just come out of my goth phase and was thinking of going to college. Я только вышел из своей готской фазы и подумывал о поступлении в колледж.
Oh, you know, goth stuff. Ой, ну знаешь, всякими гот штучками.
Are they trying to be goth? Они пытаются быть готами?
You're not totally goth, right? Вы ведь не совсем гот, так ведь?
Stevie Nicks, unlikely godmother of goth Стиви Никс, страшная богоматерь готов
Dude, that little kid is hardcore goth. Чувак, этот малец жесткий гот.
Is it because you're a goth? Это потому что ты гот?
We say there were four goth girls. Мы скажем, что было четыре девушки - гота.
It's always "gridiron guy," "goth girl". Обычно это "футболист", "девушка-гот".
I think he's goth or something. Думаю, он гот или что-то типа того.
Really, the happiest goth you'll ever meet. Правда, веселейший гот из всех, что я встречал.
I'm trying to be unpopular, because I am goth. Этого я и добиваюсь, потому что я гот.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!