Примеры употребления "господе" в русском с переводом "lord"

<>
Переводы: все321 god212 lord109
Братья-сослужители и возлюбленные в Господе чада, Христос воскрес! Brother concelebrants and beloved children in the Lord, Christ is Risen!
Не поминай имя Господа всуе. I will thank you not to take the name of the Lord in vain.
Хвалите Господа и подавайте патроны. Praise the Lord and pass the ammunition.
Во имя Господа нашего Ис. In the name of our Lord Jes.
Я ухожу в чертоги Господа. I'm nearing the day for the lord to come for me.
Не упоминай имя Господа всуе. Shalt not take the name of the Lord in vain.
Ты произнес имя Господа всуе. You took the lord's name in vain.
Он упомянул имя господа всуе. He took the Lord's name in vain.
Он сказал, "Господь - пастырь мой." He said, "The Lord is my shepherd."
Благослови вас Господь, мистер Рик. Lord bless you, Mr. Rick.
Да помилует Господь вашу душу. Lord have mercy on your soul.
Господь, будь к нам милостив. Lord, have pity on us.
Да упокоит Господь Вашу душу. May the Lord have mercy on your soul.
Молим Тебя через Христа, Господа нашего. We ask this through Christ, our Lord.
Не произноси имя Господа в суе. Thou shalt not take the Lord's name in vain.
Агата и господь пребудет вашим пастырем. Agatha And the Lord shall be thy sheperd.
О, всемогущий Господь направь мою руку. Almighty Lord, you are the dagger in my hand.
Да благослови тебя Господь, праведная женщина. Bless you Lord, the righteous woman.
Господь закрывает дверь, но растворяет окно. When the Lord closes a door somewhere He opens a window.
"Господь закрывает дверь, но открывает окно". "When the Lord closes a door, somewhere He opens a window".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!