Примеры употребления "городах" в русском с переводом "city"

<>
Стройте креативные кластеры в городах; Build creative clusters in cities;
Роберт Нойвирт о "теневых городах" Robert Neuwirth on our "shadow cities"
Атмосфера в больших городах загрязнена. The atmosphere in a large city is polluted.
Пять медкомиссий в пяти разных городах. Five exams in five different cities.
Бетонные джунгли: повесть о двух городах The concrete jungle: a tale of two cities
В городах, 80% детей поступают в колледж. In cities, 80 percent of kids go to college.
Едва ли 10% людей обитали в городах. Only around 10% of people lived in cities.
В 22 городах существуют такие суды ветеранов. There are now 22 cities that have Veterans' Courts like this.
Еще один факт о пище в городах: This is another thing about food in cities:
Стюарт Брэнд о городах, выросших на самострое Stewart Brand on squatter cities
В городах гораздо больше асфальтового покрытия, чем травы. Across an entire city, there's much more tarmac than there is grass.
И это происходит в городах по всему миру. And this is happening in every city around the world.
В городах поликлиники реорганизованы в городские Дома здоровья. In cities polyclinics were reorganized into urban Health Houses.
В крупных городах нельзя заблудиться, повсюду есть карты. You can't get lost in big cities; there are maps everywhere!
Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен. The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
Богатые люди всё чаще селятся в самых дорогих городах. Rich people increasingly populate the most expensive cities.
Во-вторых, рост населения и плотности населения в городах. Secondly, population growth and density into cities.
Итак, память заложена в наших городах, в нашем мире. So again, memory is the city, memory is the world.
8 Загрязнение атмосферного воздуха в городах и промышленных центрах. 8/Pollution of atmospheric air in cities and industrial centres.
Ты и я – мы будем жить в разных городах. You and I will be living in different cities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!