Примеры употребления "голосования" в русском с переводом "voting"

<>
Как работает эта система голосования? How the voting works
Сегодня не ожидается голосования по резолюции. No voting on the resolution is expected today.
Структура голосования в ЕЦБ имеет изъяны. The voting structure in the ECB is flawed.
Принципы голосования также способствует ущемлению прав женщин. The nature of voting also contributes to the marginalisation of women.
Бывают ли внутри блоков случаи негативного голосования? Is there negative bloc voting?
Использование кнопок голосования для создания и прохождения опросов Video: Use voting buttons to create or respond to polls
Гриб не берется предсказывать итоги голосования совета ОП. Grib declines to forecast the voting results of the PC council.
Обычно я подготавливаю правление к различным процедурам голосования. It's standard for me to prep the board on any voting procedure.
Пока неясно, действительно ли технология голосования стимулирует участие избирателей. It is not yet clear whether voting technology actually does spur greater voter participation.
Региональная или локальная структура голосования стара, как сама демократия. Regional or local voting patterns are as old as democracy.
Да, наши военнослужащие обеспечили безопасное проведение голосования и референдума. Yes, our servicemen guaranteed safe voting in the referendum.
Но и второй раунд голосования не выявил явного победителя. Now the second round of voting did not bring forth a clear winner either.
Сегодня те же самые разделительные линии видны в результатах голосования. Today, those same divides are visible in the voting data.
их нельзя преодолеть изнутри, использую некую изощренную систему мажоритарного голосования. they cannot be overcome internally by some ingenious system of majority voting.
Теперь нас ждет очередной раунд голосования, запланированный на следующую неделю. We now move onto the next round of voting scheduled for next week.
Использование кнопок голосования для создания и прохождения опросов (03:38) Use voting buttons to create or respond to polls (3:38)
Даже эксперимент с устройствами для электронного голосования был признан успешным. Even the experiment with electronic voting machines was a qualified success.
За три часа до конца голосования явка избирателей уже превысила 54 %. Three hours before voting ended, turnout was more than 54 percent.
Кнопки голосования — отличный способ проведения опросов, особенно в больших группах пользователей. Voting buttons are a great way to poll people, especially large groups.
Именно они в прошлом году взломали украинские автоматические устройства для голосования. They’re the same ones behind an attack on Ukrainian voting machines last year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!