Примеры употребления "голосованиями" в русском с переводом "vote"

<>
53 решающих голоса между двумя голосованиями о правительстве дали в основном две партийные фракции, «Оппозиционный блок» и «Блок Петра Порошенко», и это были преимущественно крупные бизнесмены. The fifty-three swing votes between the two votes on the government came mainly from two party factions, the Opposition Bloc and the Poroshenko Bloc, and the swing voters are predominantly big businessmen.
Предложенная система исключает пропорциональное голосование. The proposed new system would do away with weighted votes.
Голосование по вопросу было закрыто. The vote on the question was close.
Я, конечно, поддерживаю это голосование. I certainly support the START vote.
Может быть голосованием - решаем коллективно. Maybe we take a vote - we crowdsource.
И скажите Саржу о голосовании. And tell the Sarge about the vote.
Большинство голосов в предварительном голосовании. The majority of the straw poll votes.
Как мы анализировали результаты голосований? So how do the votes break down?
Проводится второй тур тайного голосования. A second vote was taken by secret ballot.
Голос против голосования в Пакистане A Vote against Voting in Pakistan
И вот окончательные итоги голосования. And this was the final vote.
И голосование будет в мою пользу? And the vote is going my way?
Тогда он поставил вопрос на голосование. Then he put a motion to a vote.
Латинская Америка: забытая в американском голосовании Latin America: Forgotten in the US Vote
Тебе не передать молоточек для голосования? Would you like me to hand over the gavel for this vote?
До голосования о продаже Буф Хилл. To a vote on Booth Hill.
Вот, например, страница Голосования за удаление. The example I've got up here is a Votes For Deletion page.
Поэтому я прошу, чтобы голосование было тайным. So I request that we vote by secret ballot.
Это голосование может дать только один результат. It is a vote that can have only one outcome.
Прежде всего, важен вопрос, где происходит голосование. First, there is the question of where one votes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!