Примеры употребления "головы поезда" в русском

<>
Вагоны пронумерованы от головы поезда The cars are numbered from the head of the train
Наши вагоны пронумерованы от головы поезда сегодня. Our carriages are numbered from the head of the train today.
Что мы сбежим отсюда, и похитим шоколад из головы поезда! We break out of here and steal the chocolate from the front of the train!
Нумерация поезда с головы состава Car numbers start from the train head
Он оглядел её с ног до головы. He looked at her from head to foot.
На следующей станции почти все сошли с поезда At the next station, nearly everyone got off the train.
У него нет своей головы на плечах. He doesn't have a mind of his own.
Он погиб при крушении поезда. He was killed in a railroad accident.
Я собираюсь вбить эту идею в головы студентов. I intend to hammer this idea into the student's heads.
Последние три вагона поезда были сильно повреждены. The last three coaches of the train were badly damaged.
Они призвали гнев Бога на головы своих врагов. They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
Мой отец настоял на том, чтобы мы подождали поезда. My father insisted on our waiting for the train.
И пока я спал, и пока бодрствовал, эта тема не выходила из моей головы. Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind.
Я жду поезда. I'm waiting for the train.
У меня это вылетело из головы. It flew out of my head.
Автобусы, поезда и самолёты перевозят пассажиров. Buses, trains and planes convey passengers.
Выше головы не прыгнешь. One cannot jump above his head.
Мне нравятся поезда. I like trains.
Представители контролирующих органов в штате Вашингтон тоже озадачено почесывают головы. Regulators in Washington State are also scratching their heads.
Он работает машинистом поезда. He works on the railroad as a driver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!