Примеры употребления "годиться в матери" в русском

<>
Вы можете сколько угодно говорить себе, что проблема не в матери, но это ложь, и вы знаете это. And you can tell yourself all you want That it has nothing to do with your mother, But it's a lie and you know it.
То, что кажется очаровательным в официантке, совсем не покажется очаровательным в матери, особенно в наши дни. What's charming for a cocktail waitress isn't necessarily charming for a mother, especially these days.
Можете сколько угодно говорить себе, что проблема не в матери, но это ложь, и вы знаете это. Now, you can tell yourself it has nothing to do with your mother all you want, but it's a lie, and you know it.
The Queen, Supreme Court of Canada, сноска 1109, выше (мать могла быть выслана); In re Keibel et al., Supreme Court of Costa Rica, 1 June 1939 (Суд решил: поскольку ребенок не может быть выслан и будет нуждаться в матери, мать также не может быть выслана). The Queen, Supreme Court of Canada, note 1109 above (mother can be expelled); In re Keibel et al., Supreme Court of Costa Rica, 1 June 1939 (The court held that as the child could not be expelled and would need its mother, the mother could also not be expelled).
Мальчик нацепил пальто своей матери. The young boy pulled on his mother's coat.
Я побежал к матери. I ran to my mother.
Завтра День матери. Tomorrow is Mother's Day.
Она положила голову на плечо её матери. She rested her head on her mother's shoulder.
У моей матери хороший почерк. My mother has good handwriting.
Передай, пожалуйста, своей матери мои лучшие пожелания. Please give my best regards to your mother.
Биллу всегда удаётся послать матери подарок на день рождения. Bill never fails to send a birthday present to his mother.
Он показал нам фото своей матери. He showed us his mother's picture.
У этой девушки нет матери. This girl has no mother.
Каждое утро она помогает своей матери готовить завтрак. Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
Скажи своей матери о поездке. Tell your mother about the trip.
Она всегда напоминает мне о своей матери. She always reminds me of her mother.
Ребёнок очень скучал по матери. The child missed his mother very much.
Кто помогает твоей матери? Who helps your mother?
Сьюзен пообещала своей матери, что она позвонит ей и даст знать, что нормально добралась до места. Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
Иногда я пишу своей матери. I sometimes write to my mother.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!