Примеры употребления "говорите правду" в русском с переводом на английский

<>
Либо Вы говорите правду, либо останетесь в дураках - Ни денег, ни защиты. Either you tell the truth, or I'll turn you loose - No money, no protection.
Либо Вы говорите правду, либо останетесь в дураках Either you tell the truth, or I'll turn you loose
Наоборот, говорите правду, принесите извинения, расскажите все и используйте эту камеру как вашу исповедальню. Tell the truth, on the other hand, apologise, lay it all out plain and use this camera as your confession booth.
Вы говорите правду, мадемуазель. You speak the truth, Mademoiselle.
Хотя я понимаю то, что Вы говорите, я не могу с Вами согласиться. While I see what you say, I can't agree with you.
Они заставили его сказать правду. They forced him to tell the truth.
Как нам сказано в Священном Коране: «Бойтесь Аллаха и говорите правое слово». As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth."
Только спустя годы мать сказала мне правду. It was only after years that my mother told me the truth.
Не говорите все одновременно. Don't all speak at the same time.
Ты должен всегда говорить правду. You should always tell the truth.
Вы говорите это в шутку или всерьёз? Are you in jest or in earnest?
История похожа на правду. The story sounds true.
Пожалуйста, не говорите так быстро. Please don't speak so fast.
Кажется, его секретарь знает правду. His secretary seems to know the truth.
Вы говорите по-китайски? Do you speak Chinese?
Том исказил правду. Tom twisted the truth.
Вы хорошо говорите по-английски, не так ли? You are good at speaking English, aren't you?
Том выяснил правду от Мэри. Tom found out the truth from Mary.
Я понимаю что вы говорите. I understand what you say.
По правде сказать, не всегда стоит говорить правду. To tell the truth, it does not always pay to tell the truth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!