Примеры употребления "глубокий" в русском с переводом "deep"

<>
Кто впал в глубокий сон. Let us awaken those who have fallen into a deep sleep.
Я почувствовал глубокий смысл мира. I felt a deep sense of peace.
Пермский бассейн глубокий и большой. The Permian Basin is deep and huge.
И ты впадешь в глубокий транс. And you will enter a deep hypnosis.
Мы сделаем глубокий вдох и поднатужимся. We'll take a deep breath, then we're going to push.
Вам не нужен слишком глубокий нарез. You don't want to cut too deep.
Существует глубокий философский спор о природе демократии. There is a deep philosophical dispute about the nature of democracy.
Ты не впадаешь в глубокий, расслабляющий транс. You are not falling into a deep, relaxing trance state.
Девочка сделала глубокий вдох и бросилась бежать. The girl took a deep breath and started running.
Что-то, что имело более глубокий смысл. Something that was deeper.
Эта политика создала глубокий раскол в Израиле: This policy has deeply divided Israel:
Я должен иметь глубокий, темный, дикий загар. I need the deep, dark, savage tan.
В её словах есть более глубокий смысл. Her words have a deeper meaning.
Глубокий кризис поразил большую часть банковской системы. • Most of the banking system fell into deep crisis.
Рекомендую глубокий пилинг лица сразу после подтяжки. I'm going to recommend a deep face peel after the face lift.
Сейчас мы переживаем глубокий кризис в молочном производстве. We're passing through a deep crisis in the yoghurt world.
Они съехали с дороги в довольно глубокий овраг. They had driven off the road into a pretty deep ravine.
Глубокий тканевый массаж и водоросли для лица ждут. A deep tissue massage and seaweed facial awaits.
Я говорил с группами, что записывают глубокий рок. And I spoke to the bands that used to record at deep rock sound.
Аварийный маяк может послать сигнал бедствия в глубокий космос. The emergency beacon you brought me will fire a distress signal deep into space.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!