Примеры употребления "глобальному" в русском с переводом "global"

<>
Китай бросает вызов глобальному кризису China Confronts the Global Meltdown
Ветряные электростанции приводят к глобальному потеплению! Wind farms cause global warming!
Самому кровопролитному глобальному конфликту в истории. The deadliest global conflict in history.
Оба кандидата придают большое значение глобальному потеплению. Both candidates have placed great importance on global warming.
От глобальной неустойчивости к эффективному глобальному управлению From Global Imbalances to Effective Global Governance
Непопулярность налога на роскошь препятствует глобальному сотрудничеству. And the unpopularity of wealth taxes has impeded global cooperation.
США стремятся к глобальному плану по кибербезопасности US seeks global plan on cyber attacks
Европейский эффект домино: готовимся к глобальному экономическому коллапсу Europe's Contagion Effect: Prepare for a Global Economic Collapse
На пути к глобальному соглашению о пластиковых отходах Toward a Global Treaty on Plastic Waste
Как падение нефтяных цен положило начало новому глобальному соперничеству How the plunging price of oil has set off a new global contest
Все эти мотивы бросают критический вызов американскому глобальному дипломатическому первенству. All of these motivations critically challenge US global diplomatic primacy.
Сегодня мы, в основном, спокойно относимся к глобальному приросту населения. Today, we remain mostly unconcerned about global population growth.
Обама отвергал этот проект, полагая, что он будет способствовать глобальному потеплению. Obama had rejected that project on the grounds that it would aggravate global warming.
Почему бы не обратиться за средствами непосредственно к глобальному инвестиционному сообществу? Why not go directly to the global investor community for money?
Путь к глобальному ядерному разоружению будет долгим и связанным с препятствиями. But the road to global nuclear disarmament will be long and bumpy.
Эти пять экономических систем имеют отношение к глобальному дисбалансу по-разному: These five economies are relevant to global imbalances in different ways:
Некоторые европейцы беспокоятся, что строгие меры по глобальному потеплению могут принести вред: Some in Europe worry that stringent action on global warming may be counterproductive:
Пересмотренная учебная программа курса по спутниковой метеорологии и глобальному климату представлена ниже. The revised curriculum for the satellite meteorology and global climate course is presented below.
Они не соблюдают национальной суверенности, и, следовательно, они вынуждают к глобальному сотрудничеству. They do not respect national sovereignty, and, therefore, they necessitate global cooperation.
Избиратели считают, что в научном сообществе не существует консенсуса по глобальному потеплению. Voters believe that there is no consensus about global warming in the scientific community.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!