Примеры употребления "главная" в русском с переводом "main"

<>
Правда, Джерри его главная девка. Jerry is his main girl, though.
Образование - главная притягательная сила города. Education is the main event that can happen in cities.
Главная тема моей речи такая: The main thing I want to talk about is this:
Наша главная цель - Курт Холлистер. Our main target is Kurt Hollister.
Главная площадь Киева заставлена палатками. Kyiv’s main square is festooned with tents.
Когда начать - это главная проблема. When to start is the main problem.
Это главная героиня - эта женщина. That woman is the main character.
Главная альтернатива это перевод денежных средств. The main alternative is transfers.
Наши клиенты – это главная ценность компании. Our customers are the main value of the Company.
В смысле, главная героиня просто фигня. I mean, the main character is total white noise.
Рост — это главная движущая сила развития. Growth is the main engine that drives development.
Это будет твоя главная сакральная функция. That's your main sacramental function.
Брак — это главная причина всех разводов. Marriage is the main cause of all divorces.
– Наша главная цель это свободные выборы. "Our main aim is free elections.
Главная опасность в настоящее время является политической. The main danger now is political.
Главная обязанность священника — читать проповеди в церкви. The main duty of a priest is to preach in church.
«Главная проблема сейчас это логистика, – говорит Мищенко. “The main issue now is logistics,” Mishchenko said.
Впрочем, сейчас они – не главная проблема правительства. The 31ers, however, are not the government's main problem.
Сейчас наша главная задача - контроль внутричерепного давления. Our main concern right now is controlling the intracranial pressure.
Я подозреваю, что главная причина в другом. The main reason, I suspect, is different.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!