Примеры употребления "гимнастический спортивный лагерь" в русском с переводом на английский

<>
Сегодня я пришёл сюда со своей очаровательной ассистенткой Мелоди, чтобы сказать, кто этим летом поедет в спортивный лагерь. Now, I've come here today with my beautiful assistant, Melodie, to make an announcement about the scholarships to the athletic camp this summer.
Второй приз - поездка в десятидневный спортивный лагерь в Мумбаи. The second prize is a ten-day sports camp in Mumbai.
Я уезжал в летний спортивный лагерь. I was heading off to this summer sports camp.
Это был гимнастический брус. It was a balance beam.
Нельзя разбивать лагерь там, где нет воды. Camping is impossible where there is no water.
Синий спортивный автомобиль взвизгнув затормозил. The blue sports car came to a screeching halt.
Она совершенна, и это ничего не значит, что у меня был гимнастический, беспринципный, высоко - образовательный секс с Гретчен. She's perfect, and it doesn't matter that I have gymnastic, mean-spirited, highly educational sex with Gretchen.
Дабаб - это лагерь повстанцев в Кении. Dadaab is a refugee camp in Kenya.
Где ближайший спортивный бар? Where is the nearest sport bar?
Не могу поверить что ты ходишь в гимнастический зал все это время без бандажа. I can't believe you've been going to gym all this time without a jockstrap.
У мальчиков с гендерными отклонениями теперь есть специальный лагерь. Gender nonconforming boys now have special camp.
В этом магазине есть спортивный отдел? Is there a sports department in this store?
Я видел один гимнастический снаряд. I will see one apparatus.
За три месяца до полета Лэмбета в Кубинке в Венгрию по туристическим визам перебрались около 7000 восточных немцев, которые разбили лагерь под Будапештом. Three months before Lambeth’s flight, about 7,000 East German refugees traveled to Hungary on tourist visas and camped outside Budapest.
74% опрошенных женщин-руководителей согласились с тем, что занятия спортом помогают совершенствовать лидерские качества и повышают карьерный потенциал, а две трети опрошенных назвали свой прошлый спортивный опыт одним из факторов, оказавших положительное влияние на их карьеру. Of the senior management surveyed, 74% agreed that participating in sports could help accelerate women’s leadership and career potential, with nearly two thirds of the women citing their participation in sports as a contributing factor in their own career success.
Оба «ястреба» Банка Англии вернулись в лагерь «голубей» • Both BOE hawks swung back to the dovish side of the ledger
Предположительно, местная администрация намерена построить новый спортивный центр, и для этого ей нужна земля, которую занимает церковь. Supposedly the local administration is going to build some sort of large new sports facility and it needs the church’s land in order to do so.
На этой неделе в Великобритании вышел очередной солидный отчет рынка труда, однако два члена MPC, которые проголосовали за повышение ставок, не смогли на заседании в этом месяце привлечь в свой «ястребиный» лагерь кого-то еще, возможно, потому, что инфляция остается низкой. This week the UK had another solid labour market report, however the two MPC members who voted for rate rises did not manage to sway anyone to their hawkish camp at this month’s meeting, potentially because inflation remains weak.
Человек соблюдает строгий спортивный режим (даже при плохой погоде, усталости, болезни и травме), объясняя это необходимостью сжигать калории. Maintains rigid exercise regimen — even in cases of bad weather, fatigue, illness or injury — because of the need to “burn off” calories.
Вы, очевидно, хотели бы перейти из команды проигрывающих трейдеров-любителей в лагерь успешных трейдеров-профессионалов. You obviously want to move yourself from the struggling / losing trader camp into the successful / professional trader camp.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!