Примеры употребления "вышли" в русском с переводом на английский

<>
Прежде чем заложники вышли на свободу, Тейлор убил шестерых солдат и украл их оружие и автомобили. Before the hostages were released, Taylor killed six soldiers and stole their weapons and cars.
И они вышли в эфир только час назад. And they've been dead air until about an hour ago.
Основная и запасная схемы вышли из строя. Main and secondary circuits failing.
Мы вышли на орбиту Вулкана. We have entered the orbit of Vulcan.
Вы вышли из себя и набросились на него с ножом, так? You flew into a rage and attacked him with a knife, didn't you?
Кроме того, регулярно издавались «Новости ЮНРИСД»; вышли в свет новые презентационные документы, в том числе информационная брошюра, годовой доклад и каталог публикаций. In addition, UNRISD News was published regularly, and new presentation documents, including an information brochure, annual report and publications catalogue, were inaugurated.
Уже восемь вышли из строя. That's eight of them now on the blink.
миллионы людей вышли из бедности; millions were lifted out of poverty;
Милая, парни едва вышли из тюряги. Honey, these boys just got outta the joint.
Мы вышли на Сфинкса год назад. We were on to the Sphinx a year ago.
Вы бы вышли отличным ведущим телевикторины. You would've made a great game show host.
Сообщаю, мы вышли к точке высадки. Be advised, we are inbound to the drop point.
Но мы ещё не вышли из леса. We're not out of the woods yet.
В поисках добычи из моря вышли скорпионы. Scorpions follow prey out of the sea.
Мы вышли на синхронную орбиту вокруг Каспара. Synchronous orbit around Caspar established and locked.
Буксирный луч и транспортеры вышли из строя. Tractor beams and transporters offline.
Итак, как вы вышли на Хот Рода? So, how you know Hot Rod?
Нам повезло, что мы вышли на тебя. It was just a lucky break that we got a line on you.
Думаю, мы вышли на новый уровень переговоров. I think you just made it to round two.
Мы вышли на геосинхронную орбиту над точкой бурения. We've established synchronous orbit over the drilling site.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!