Примеры употребления "высокое положение" в русском с переводом "high position"

<>
Переводы: все29 high position6 другие переводы23
Я хорошо знаю ваше высокое положение в научных кругах, профессор. I'm well aware of your high position in the science authorities, Professor.
Если может вынимать деньги, Я не имею высокое положение и огромное богатство If can take out money, I do not have high position and great wealth
Г-н АМИР говорит, что на встрече с членами Комиссии международного права в 2004 году он спрашивал о статусе договоров в области прав человека в рамках общего свода норм международного права, затрагивающих жизнь международного сообщества, и был информирован о том, что, хотя они занимают достаточно высокое положение, некоторые другие инструменты являются приоритетными. Mr. AMIR said that, at the meeting with the International Law Commission members in 2004, he had enquired about the status of human rights treaties within the body of international law which affected the life of the international community, and had been informed that, although they occupied a high position, some other instruments took priority.
И из-за вашего высокого положения в суде я решил, что будет хуже, если я не проверю. And because of your relatively high position at justice, I decided it might be worth a shot to test it out.
Он сообщил, что вскоре после его прибытия в Швецию его отец, который широко известен благодаря своему высокому положению в нефтяной промышленности Азербайджана, подвергся нападению со стороны сотрудников сил безопасности. He stated that shortly after his arrival in Sweden, his father, who was well known due to his high position in the oil industry in Azerbaijan, was assaulted by the Security Police.
Слова " и в частности тот факт, что он действует " были заменены словами " даже если он действовал ", чтобы подчеркнуть, что даже если, при других обстоятельствах, лицо получит право на иммунитет в силу его высокого положения в правительстве, это не освободит его от уголовной ответственности согласно Кодексу. The words “and particularly the fact that he acts” were placed by “even if he acted” in order to emphasize that even if, under other circumstances, an individual would be entitled to immunity by virtue of his high position in the Government, that would not absolve him of criminal responsibility under the Code.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!