Примеры употребления "выращиваемого" в русском с переводом "grow"

<>
Контроль за трансграничным перемещением семян мака, полученных из незаконно выращиваемого опийного мака Control of the cross-border movement of poppy seeds obtained from illicitly grown opium poppy plants
будучи преисполнена решимости вести борьбу с международной торговлей семенами мака, полученными из незаконно выращиваемого опийного мака, Resolving to fight the international trade in poppy seeds obtained from illicitly grown opium poppy plants,
до вывоза любых семян мака правительство страны, в которой семена мака производятся из опийного мака, выращиваемого законно в соответствии с положениями Конвенции 1961 года, должно направлять предэкспортное уведомление импортирующей стране; Before any poppy seeds are exported, the Government of the country where the poppy seeds were produced from opium poppy grown licitly in accordance with the provisions of the 1961 Convention should issue a pre-export notification to the importing country;
Было также отмечено, что, поскольку страны выращивают сорта хлопка с разной длиной волокон, бромистый метил может потребоваться для фумигации импортируемого хлопка некоторым странам-производителям в целях защиты выращиваемого в стране хлопчатника, который будет отнесен к категории несельскохозяйственного использования. It was also noted that, as countries grew types of cotton with differing fibre lengths, methyl bromide could be needed to fumigate imports of cotton to some cotton-growing countries to protect their domestic cotton crops, which would qualify as a non-agricultural use.
Вот почему мы выращиваем дома. That's why we grow homes.
Он выращивает помидоры в огороде. He grows tomatoes in his garden.
Ты не выращиваешь леприконов там? You're not growing leprechauns in it?
Мы выращивали растения как сумасшедшие. We were growing plants like crazy.
Мы на нем настурции выращивали. We had nasturtiums growing all over it.
Потому, что они выращивали помидоры. 'Cause they're growing tomatoes down there.
Они также могут выращивать их. They also may be growing them.
Их не выращивают из семян; They're not grown from seeds;
Вместо дикого женьшеня, мы его выращиваем. In place of wild ginseng, we now grow ginseng.
Раньше я выращивала всю свою еду. I had been growing all my own food.
Энтони Альта про выращивание новых органов Anthony Atala on growing new organs
Я могу выращивать помидоры вверх тормашками. I can grow tomatoes upside down.
Системы, рынки где еду выращивают локально. But networks, markets where food is being grown locally.
Они, конечно, сажают деревья, выращивают овощи. Of course, they're planting trees. They're growing organic vegetables.
Я уже упоминал, что мы выращиваем материалы. So I've said a number of times that we grow materials.
Мы выращиваем внеклеточную матрицу из свиных клеток. And what we do is we grow extracellular matrix from pigs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!