Примеры употребления "выражаете" в русском с переводом "express"

<>
Как вы обычно выражаете свою благодарность? How would you normally express your gratitude?
Подождите, вы по сути выражаете сейчас свое мнение? Wait, are you actually expressing an opinion here?
Вы выражаете самого себя потому, что у вас есть милосердие. You express yourself because you have compassion.
Ваш стиль — это отражение вашей индивидуальности, а тон — это то, как вы выражаете эту индивидуальность. Your voice is your personality and your tone is how you express that personality.
Вы выражаете просьбу в условном наклонении - "было бы очень хорошо, если бы Вы открыли окно". Несмотря на то, что содержимое выражено в повелительном наклонении, вы это наклонение не используете. Это означает, что вы не вступаете в отношения, в которых вы - доминирующая сторона, безоговорочно предполагающая согласие другого лица. If you express your request as a conditional - "if you could open the window, that would be great" - even though the content is an imperative, the fact that you're not using the imperative voice means that you're not acting as if you're in a relationship of dominance, where you could presuppose the compliance of the other person.
Мы выражаем такие законы математически. We express these things mathematically.
Её улыбка выражала её благодарность. Her smile expressed her thanks.
Лицо её выражало глубокое спокойствие. Her face expressed profound tranquillity.
Я просто выражаю свою бисексуальность. I'm only expressing my bisexuality.
Я просто выражаю свое мнение. I'm just expressing my opinion.
Рейтинги SnP выражают наше мнение. S&P's ratings express our opinion.
Она выражала благодарность не тому человеку. She was expressing gratitude to the wrong person.
Я имею право выражать свое мнение. I'm entitled to express my opinion.
Она плохо умеет выражать своё мнение. She is backward in expressing her opinion.
Я выражаю Вам свое глубокое сочувствие. I express to you my sincere sympathy.
Я выражаю всем им искреннюю признательность. I express my sincere gratitude to all of them.
Другие турецкие инвесторы выражают подобное недовольство. Other Turkish investors express similar complaints.
Эти два стихотворения выражают человеческие страдания. The two poems express human suffering.
Мы выражаем искренние соболезнования в этой связи. We express our sincere condolences in that regard.
В способе, которым она выражает свою благодарность. The manner in which she expresses her gratitude.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!