Примеры употребления "выпущена" в русском

<>
Для соответствий не найдено
Нет необходимости назначать клиента карточке, если карточка выпущена анонимно. You don’t have to assign a customer to the card if the card is issued anonymously.
Следующая версия API Graph будет выпущена в апреле 2016 г. The next version of the Graph API will be released in April 2016.
Была выпущена подборка цифровых видеодисков, подготовленных общинами коренных народов из Боливии, Габона, Намибии, Перу и Южной Африки, и была проведена подготовка четырех новых технических групп: группы айллу и марка из Боливии, группы долган из Сибири (Российская Федерация), группы племени масаи из Кении и группы матсигуенга из Перу. A collection of DVDs produced by indigenous communities from Bolivia, Gabon, Namibia, Peru and South Africa was published, and four new production teams were trained, as follows: an Ayllu and Marka team from Bolivia; a Dolgan team from Siberia (Russian Federation); a Masai team from Kenya; and a Matsiguenga team from Peru.
Впервые за истекший год, 7 октября сего года, из Газы по городу Нетивот была выпущена ракета класса «Град». On 7 October, for the first time in over a year, a standard Grad rocket was fired from Gaza, at the city of Netivot.
Если игра выпущена другой компанией, по вопросам обмена диска обращайтесь в эту компанию. If the game is published by another company, contact that company for its policy regarding exchanging discs.
Версия для iOS была выпущена в десяти странах, включая США, 10 июня. An iOS-only version of Prisma launched in 10 countries, including the United States, on June 10.
Но ещё более поразительным, чем та беспощадная сила, истекавшая из той скважины, было то безрассудство, с которым эта сила была выпущена - небрежность, отсутствие планирования, характерные для этой операции от бурения до очистки. But even more striking than the ferocious power emanating from that well was the recklessness with which that power was unleashed - the carelessness, the lack of planning that characterized the operation from drilling to clean-up.
Птица, переброшенная по воздуху на берег после того, как ее нашли в истощенном состоянии на нефтяной вышке в Северном море, была выпущена обратно в дикую природу. A bird airlifted ashore after being found exhausted on a North Sea oil rig has been released back into the wild.
Если карточка постоянного клиента выпущена как платежное средство, необходимо указать имя клиента. If the loyalty card is issued as contact tender, a customer name is required.
Как только она будет выпущена, Вы найдете нашу волшебную Анну в баре. Once she's released, you'll find our magic waitress Anna at the bar.
Россия отрицает, что причастна к каким-либо нарушением. Согласно ее собственному расследованию, ракета была выпущена с украинской территории, контролируемой украинским правительством. Russia, which has denied any wrongdoing, said its own inquiry found that the missile had been fired from Ukrainian territory controlled by the Ukrainian government.
В переводе на японский язык была выпущена в 1998 году в Токио Японской внешнеторговой организацией. A Japanese translation was published in 1998 in Tokyo by JETRO (Japan External Trade Organization).
Третья стрела Абэномики – структурные меры по наращиванию потенциального роста экономики – по сути, так и не была выпущена. The third arrow of Abenomics – structural policies aimed at boosting potential growth – has barely been launched.
Если подарочная карта выпущена по ошибке, ее можно аннулировать, если она не использовалась в проводке. When a gift card is issued in error, you can void the gift card, if it hasn’t been used in a transaction.
В 2006 году при поддержке ЮНИСЕФ была выпущена в продажу новая версия системы “DevInfo”. In 2006, a new version of DevInfo was released with UNICEF support.
Без такого радара истребитель будет вынужден сохранять курс на сближение с вражеским самолетом — и сближаться таким образом с любой вражеской ракетой, которая может быть выпущена врагом. Without such a radar, an aircraft would have to keep pointing toward an enemy plane  —  and getting closer to any missiles an enemy might fire.
Если игра выпущена не корпорацией Microsoft, а другой компанией, то обращайтесь к ней по вопросам замены диска. If your game is not published by Microsoft, contact the game publisher about its game disc replacement policy.
В 2005 году была выпущена серия рабочих документов, первый из которых был озаглавлен: «Содействие обеспечению занятости молодежи: обзор работы МОТ и извлеченные уроки». A working paper series was launched in 2005, with the first paper entitled “Youth employment promotion: a view of the ILO's work and the lessons learned”.
Номер новой карточки постоянного клиента, если была потеряна карточка постоянного клиента и была выпущена карточка замены. The number of the new loyalty card if a loyalty card was lost and a replacement card was issued.
При использовании версии, которая выпущена до Microsoft Dynamics AX 2012 R2, выполните следующие действия: If you are using a version that was released before Microsoft Dynamics AX 2012 R2, do the following:
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!