Примеры употребления "выполнение" в русском с переводом "run"

<>
Выполнение планирования операций [AX 2012] Run operations scheduling [AX 2012]
Выполнение пакетного задания расчета плана. Run the plan calculation batch job.
Выполнение закрытия запасов [AX 2012] Run inventory close [AX 2012]
Выполнение планирования заданий [AX 2012] Run job scheduling [AX 2012]
Щелкните Выполнение, чтобы выполнить запросы. Click Execute to run the queries.
Выполнение пересчета запасов [AX 2012] Run inventory recalculation [AX 2012]
Выполнение, приостановка и возобновление закрытия запасов. Run, pause, and resume inventory close.
Создание и выполнение запроса на обновление Create and run an update query
Периодическое, но не постоянное выполнение правила Run a rule periodically but not all the time
Создание и выполнение запроса на добавление Create and run an append query
Создание и выполнение запроса на удаление Create and run a delete query
Выполнение пересчета запасов во время процесса закрытия. Run inventory recalculation during the close process.
Выполнение синхронизации службы каталогов без использования IdFix. Run directory synchronization without running IdFix.
Выполнение - уведомления будут отправляться при выполнении задачи. Execution – Notifications are sent when the task has been run.
Выполнение приемки для заказа партии [AX 2012] Run report as finished for a batch order [AX 2012]
Выполнение подробного отчета о сообщениях старше 7 дней Run a detail report for messages that are older than 7 days
Настройка и выполнение стандартного преобразования затрат [AX 2012] Set up and run a standard cost conversion [AX 2012]
Этап 4. Предварительный просмотр и выполнение запроса на добавление Step 4: Preview and run the append query
5. Выполнение пакетного задания для автоматического уведомления и отмены 5. Run a batch job for automatic notification and cancellation
Происходит выполнение запроса и отображается список заказов клиентов из Тюмени. The query runs, and then displays a list of orders for customers in Las Vegas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!