Примеры употребления "выпишу чек" в русском с переводом на английский

<>
Что я откушу кончик сигары на том конце провода и выпишу чек на оплату похорон старика? Chomp on my cigar on the phone and cut a check for the man's funeral?
Мам, не волнуйся, я выпишу чек за свою часть окна, но я предлагала кинуть кирпич, так что кровь гномика на её руках. Don't worry, Mom, I'll write you a check for my part of the window, but I wanted to use a brick, so the gnome blood is on her hands.
Я выпишу чек. I'll make out a check.
Я выпишу ей чек и вызову такси. I'll write her a cheque and call a taxi.
Знаешь что, я выпишу и пришлю чек сегодня. You know what, I'm going to write out a check today, and send it out the door.
Я выпишу вам рецепт. I'll give you a prescription.
Где я могу обналичить этот персональный чек? Where can I cash this personal check?
Я, в свою очередь, выпишу вам рецепт на противовоспалительные средства. In the meantime, I'll give you a prescription for some anti-inflammatories.
Том попросил чек. Tom asked for the check.
Я выпишу вам рецепт лекарства от кашля. I'll write you a prescription for a strong cough medicine.
Он подписал чек. He signed the check.
И если вы подождете еще минутку, я выпишу вам квитанцию и потом смогу подключить вам телефон. And if you can just wait a minute, I will write you a receipt and then I can turn on the phone.
Он достал ручку, чтобы подписать свой чек. He took out his pen to sign his check.
Я выпишу Вам успокоительное. I shall write out to you demulcent.
У меня нет наличных, могу я выписать чек? As I've got no cash, can I pay by check?
Я сейчас тебе еще одно замечание выпишу за то, что ты тупишь. I'm about to give you another shot for being stupid.
Мы возвращаем Ваш чек, так как он помечен задним числом. We are having your cheque returned to you, as it is post-dated.
Я выпишу жаропонижающее. I'll prescribe something to bring down the fever.
Пожалуйста, при заказе не забудьте приложить чек перерасчета. Please don't forget to enclose a crossed cheque with the order.
Я выпишу антациды. So I'll prescribe some antacids.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!