Примеры употребления "выписал чек" в русском с переводом на английский

<>
Я выписал чек, чтобы проверить ее. Writing the check was just a test.
Я выписал чек на 2500 долларов. I've made out a check here for $2,500.
Есть только один человек, с помощью которого Виктория могла бы выяснить, что я выписал для Лидии чек со счета на Каймановых островах, и это был ты. There's only one way Victoria could've found out about the check I wrote to Lydia from the Cayman account, and that was from you.
В изложении претензии кувейтский акционер указал, что в период вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта некувейтский акционер вывез оборудование из торговых помещений и складов компании, изъял наличные средства из сейфов компании и выписал третьей стороне чек для инкассации со счета компании. In the Statement of Claim, the Kuwaiti shareholder alleged that during Iraq's invasion and occupation of Kuwait, the non-Kuwaiti shareholder removed equipment from the claimant's business premises and warehouses, took cash from the claimant's safes, and issued a cheque on the claimant's account to a third party.
В конце сегодняшнего дня я хочу, чтобы мистер Травиата поднялся на эту сцену и выписал для нашего лагеря чек. At the end of the day, I want to see Mr Traviata up on that stage handing over a cheque to our camp.
Он бы выписал меня из своего завещания. He would have written me out of his will.
Где я могу обналичить этот персональный чек? Where can I cash this personal check?
Я выписал его из-за чувства вины и стыда. I wrote that scrip out of guilt and shame.
Том попросил чек. Tom asked for the check.
Я говорила с помощником судьи, который выписал запретительный приказ. I talked to the clerk of the judge who issued the restraining order.
Он подписал чек. He signed the check.
Ты поставил пациенту диагноз аллергия и выписал антигистамин. You diagnosed the patient with allergies and prescribed antihistamine.
Он достал ручку, чтобы подписать свой чек. He took out his pen to sign his check.
Доктор выписал преднизон. I mean, the doctor prescribed prednisone.
У меня нет наличных, могу я выписать чек? As I've got no cash, can I pay by check?
Я кое-что выписал из Игги Попа и "Ramones". I wrote out some Iggy Pop and Ramones songs.
Мы возвращаем Ваш чек, так как он помечен задним числом. We are having your cheque returned to you, as it is post-dated.
И он выписал мне таблетки. But I got some sleeping tablets from him.
Пожалуйста, при заказе не забудьте приложить чек перерасчета. Please don't forget to enclose a crossed cheque with the order.
Кто выписал Бетани? Who signed Bethany out?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!