Примеры употребления "выпив" в русском с переводом "drink"

<>
Ты не должен водить, выпив. You shouldn't drink and drive.
Выпив эту воду, ты уже никогда не сможешь покинуть Неверленд. Once you drink this water, you can never leave Neverland.
Заявитель утверждает, что, выпив стакан с неизвестной жидкостью, он потерял сознание. The complainant states that he lost consciousness after drinking a glass of water containing an unknown substance.
Просто выпей этот чертов эль. Just drink the damn ginger ale.
Обязательно выпей лекарство перед сном. Make sure to drink the medicine before you go to bed.
Выпей это, и жар спадёт. Drink it and your fever will go down.
Ты выпил три чашки кофе. You have drunk three cups of coffee.
Я уже выпил раствор бария! I already drank the barium!
Он выпил весь наш абсент. He drank all our absinthe.
Я бы выпил чего-нибудь. I want something to drink.
Честно говоря, я многовато выпил. Frankly, I'd had a bit too much to drink.
Позавчера я выпил последнюю банку. Couple days ago, I took my last drink.
Он выпил стакан красного вина. He drank a glass of red wine.
Я впервые выпил в 12. I took my first drink when I was 1 2.
Выпил две бутылки жидкого мыла. He drank two bottles of dish soap.
Я выпил всё своё молоко. I have drunk all my milk.
Я выпил настойку с вербеной. I drank that vervain stuff.
Я бы выпил бокал вина I would drink a glass of wine
Он выпил сверх дозы, однако. He drank up more than his share of beers, though.
Выпила лишнего и избила полицейских. She drank too much and then punched down a few police men.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!