Примеры употребления "вызвать" в русском с переводом "call"

<>
Я могла бы вызвать эвакуатор. I could have called a tow truck.
Дойдем или лучше вызвать такси? Will we make it or should we call a taxi?
И нам нужно вызвать такси. And we need to call a taxi.
Надо начать эвакуацию, вызвать саперов. I've got to evacuate, call the bomb squad.
Думаю, нам надо вызвать дезинсектора. I think we need to call an exterminator.
Придется вызвать себе другое такси. I have to call myself another taxi.
Я должен вызвать старшего инспектора. You know I have to call the superintendent.
Мы должны вызвать другого свидетеля. We have to call another witness.
Конечно, вы можете вызвать полицию. Of course you can call the police.
Вы можете вызвать следующие методы: The methods you can call are:
F8 — вызвать окно настройки графика; F8 — call the chart setup window;
Важно сразу же вызвать полицию. The important thing is to call the police at once.
Обвинитель готов вызвать первого свидетеля? Is the State ready to call its first witness?
Ну, мы можем вызвать саперов. We could call the bomb squad.
F9 — вызвать окно "Новый ордер"; F9 — call the "New Order" window;
Шаблон — вызвать подменю управления шаблонами. Template — call the template managing sub-menu.
Проводишь, или мне вызвать такси? You'll show me the way, or should I call a taxi?
Ты можешь вызвать нам такси? Can you call us a taxi?
Вы не можете вызвать свидетеля. You can't call a witness.
Мы хотели бы вызвать свидетелей. We'd like to call a witness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!