Примеры употребления "вызвала" в русском с переводом "call"

<>
Что ты вызвала скорую помощь. That you called the ambulance.
Хотите, чтобы я вызвала полицию? Do you want me to call in the bobbies on horseback?
Хотите, чтобы я вызвала аварийку? You want me to call triple-A?
Королева уже вызвала его своим свидетелем. He's already been called as a witness for the Queen.
Она вызвала такси с твоего телефона. She took a taxi she had just called.
Да наверно, я уже вызвала эвакуатор. Yes, I called a tow truck.
Не надо, папа, я вызвала такси. It's OK, I called a taxi.
Судебная камера вызвала одного свидетеля proprio motu. The Trial Chamber called one witness proprio motu.
Меня вызвала в школу твой школьный психолог. I got called into school by your guidance counselor today.
Он сказал мне, чтобы я вызвала такси. He told me to call a taxi.
Ты даже никогда не вызвала врача, так? You never even called a doctor, did you?
Может эта тупорылая мачеха уже вызвала полицию. May be the stupid stepmother already called the police.
Её мог кто-то подвезти, или она вызвала такси. Maybe someone drove her or she called a taxi.
Я вызвала скорую помощь, и мы поехали в больницу. I called the ambulance, and then we went to the hospital.
Ты уверена, что не хочешь, чтобы я вызвала врача? Are you sure you don't want me to call a doctor?
Я вызвала полицию, как только увидела на полу его труп. I called the police as soon as I saw his dead body on the floor.
Его подруга обнаружила тело утром в воскресенье и вызвала полицию. His girlfriend found him early Sunday and called police.
Горничная услышала её крики, сразу же вызвала службу безопасности отеля. Housekeeping heard her screaming, immediately called hotel security.
И вот уже дома я вызвала местного массажиста, чтобы снять усталость. Once home, I called a local masseur to relieve my fatigue.
Бренда вызвала врача, он сразу же приехал и обследовал его, сказал, ничего страшного. Brenda called the doctor and he came over and examined him immediately, and said it was nothing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!