Примеры употребления "вызвала такси" в русском с переводом на английский

<>
Она вызвала такси из твоего дома. She took a taxi from your building.
Она вызвала такси с твоего телефона. She took a taxi she had just called.
Не надо, папа, я вызвала такси. It's OK, I called a taxi.
Он сказал мне, чтобы я вызвала такси. He told me to call a taxi.
Её мог кто-то подвезти, или она вызвала такси. Maybe someone drove her or she called a taxi.
И вызвала такси. And hailed a cab.
Я вызвала такси. I called a taxi.
Когда ты вызвала такси? How long ago did you call that cab?
Я вызвала полицию, как только увидела на полу его труп. I called the police as soon as I saw his dead body on the floor.
Можете ли вы мне вызвать такси? Can you call me a taxi?
Шевелюра членов Битлз вызвала сенсацию. The hair style of the Beatles created a sensation.
Пожалуйста, вызовите такси для этой леди. Please call a taxi for this lady.
Продажа дома вызвала интерес в социальных сетях, где некоторые спрашивали, продается ли свинья вместе с домом. The house sale has sparked interest on social media, where some have enquired whether the pig is included in the sale.
Был дождь и поэтому я взял такси. I took a taxi because it was raining.
Последняя волна насилия между Израилем и сектором Газа, как всегда, вызвала множество откликов. The latest wave of violence between Israel and the Gaza strip, as always, has sparked a lot of reaction.
Она взяла такси до музея. She went by cab to the museum.
Растущая полемика вокруг агентства вызвала толки о том, что сегодняшний инцидент был результатом целенаправленных действий хакеров. Such growing controversy surrounding the agency prompted early speculation that tonight's incident was the result of a targeted cyber operation.
Ты хочешь чтобы я заказал тебе такси? Would you like me to get you a cab?
Сначала у него была только сломана рука, но возникшая инфекция распространилась на мозг и вызвала гематому, которая напоминала о себе до конца жизни. He suffered only a broken arm at first, but an infection developed and spread to his brain, creating a hematoma that would affect him for the rest of his life.
Я взял такси, чтобы добраться туда вовремя. I took a taxi to get there in time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!