Примеры употребления "выделена" в русском с переводом "select"

<>
Контекстная вкладка "Работа с диаграммами" видна, только если выделена диаграмма. The Chart Tools contextual tab will only appear if you have selected your chart.
На главном экране настроек панели управления Xbox 360 выделена плитка The main settings screen on the Xbox 360 Dashboard, with the Account tile selected
На снимке экрана показано контекстное меню беспроводной сети и выделена команда A screenshot shows the context menu for a wireless network, with the Properties command selected.
При выборе ячейке в этом списке она будет выделена на листе. When you select a merged cell in this list, Excel selects that merged cell on the worksheet.
На экране Windows показано контекстное меню беспроводной сети и выделена команда A Windows screen shows the context menu for a wireless network, with the Properties command selected.
На экране Windows показано контекстное меню локальной сети и выделена команда A Windows screen showing the context menu for a local area network, with the 'Bridge Connection' command selected
В диалоговом окне Выбор членов будет выделена кнопка Поиск в виде лупы. In the Select Members dialog box, the Search button has the focus.
Если вкладки Средства рисования и Формат не отображаются, проверьте, выделена ли фигура. If you do not see either the Drawing Tools or Format tabs, make sure that you selected a shape.
Установите флажок Лицо, предоставляющее субгрант, если часть гранта будет выделена другой организации. Select the Subgrantor check box if part of the grant will be awarded to a different organization.
На экране показан проводник, в котором открыто контекстное меню образца программы и выделена команда A screen shows File Explorer, with the context menu open for a sample program and ‘Create shortcut’ selected.
Снимок экрана, на котором выделена кнопка "Далее", перед запуском средства устранения неполадок потока обработки почты. Screenshot of the beginning of the mail flow troubleshooter with the Next button selected.
Отображаются картинки игроков, выполнивших вход, и одна из них выделена. Кроме того, для нее отображаются пункты The gamerpics of signed-in players are displayed, with one selected, along with options for 'Sign out' and 'I wasn't recognized.'
Когда в появившемся всплывающем окне Выбор членов будет выделена кнопка Поиск, вы услышите сообщение "Выбор членов, поиск". As the focus moves to the Search button in the Select Members pop-up window that opens, you hear “Select Members, Search.”
Если она выделена, как сейчас, значит колонтитул связан с тем, что на предыдущей странице, или такой же самый. If it’s selected, like it is now, that means the header is linked to, or the same as, the previous page.
Панель входа на панели управления Xbox One, где выбран один профиль, в который выполнен вход, и выделена опция выхода. The Sign in panel on the Xbox One Dashboard, with one signed-in profile selected and the Sign Out option highlighted.
При добавлении столбцов, если выделена ячейка в крайнем правом столбце таблицы, можно выбрать команду Столбцы таблицы слева или Столбцы таблицы справа. For columns, if you have a cell selected in the table's rightmost column, you can choose between inserting Table Columns to the Left or Table Columns to the Right.
Примечание: Этот флажок недоступен (затенен), если ни одна из записей в исходной таблице не выделена или источником не является объект в режиме таблицы. Note: This check box is unavailable (appears dimmed) if none of the records in the source datasheet are selected, or if the source is not a datasheet.
Если в строке или столбце содержатся данные, при нажатии сочетания клавиш CTRL+SHIFT+клавиша со стрелкой будет выделена строка или столбец до последней заполненной ячейки. If the row or column contains data, Ctrl+Shift+Arrow key selects the row or column to the last used cell.
Примечание: Если в строке или столбце содержатся данные, при нажатии сочетания клавиш CTRL+SHIFT+клавиша со стрелкой будет выделена строка или столбец до последней заполненной ячейки. Note: If the row or column contains data, Ctrl+Shift+Arrow key selects the row or column to the last used cell.
Выбор выделенной области или элемента. Select the highlighted area or item.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!