Примеры употребления "выбрано" в русском с переводом "select"

<>
Это означает, что имя выбрано. The name is selected.
Должно быть выбрано поле Отчет сдан. The Reported field should be selected.
Если выбрано 0, изображение не отображается. If you select 0, no image is displayed.
Убедитесь, что выбрано правильное сетевое устройство. Make sure that you have selected the correct network device.
Установите флажок Выбрано, чтобы добавить контакт. Select the Selected check box to add the contact.
Если в качестве источника бюджета выбрано Прогноз: If you selected Forecast as the budget source:
Если в качестве источника бюджета выбрано Ввод: If you selected Entry as the budget source:
Теперь нажмите «Далее». Будет выбрано первое изменение. Now click Next, and the first change is selected.
Введите сумму, если выбрано Умножение или Деление. Enter an amount if you select Multiply or Divide.
Если выбрано Рассчитано, щелкните Рассчитано для создания формулы. If you selected Calculated, click Calculated to create a formula.
Если выбрано Группа, укажите группу моделей продукции клиента. If you selected Group, specify the customer product-model group.
Если выбрано значение Строка затрат, укажите структуру распределения. If you select Cost line, specify the distribution structure.
Если выбрано Добавить номер телефона, выполните следующие шаги. If you selected Add phone number, follow these steps:
Например, для условий платежа выбрано значение 14 дней. For example, you selected payment terms of 14 days.
Щелкните < для перемещения формата файла в список Выбрано. Click < to move the file format to the Selected list.
Поле Счет ГК, когда Скидка выбрано в форме Разноска. The Main account field when Discount is selected in the Posting form.
Примечание. Если выбрано DVI, то HDMI-аудио будет отключено. Note: If you select DVI, HDMI audio will be disabled.
Если в качестве источника бюджета выбрано Проводки по проекту: If you selected Project transactions as the budget source:
Если выбрано Полгода, необходимо вручную настроить два интервала графика списания. If you select Half-Yearly, you have set up two manual schedule intervals.
В этом случае в списке Должность работника должно быть выбрано. In this case, you would select Marketing Manager from the Worker title list.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!