Примеры употребления "всё" в русском с переводом "everything"

<>
Они делали всё для больных. They do everything for them.
Несколько недель спустя всё изменилось. A few weeks later, everything changed.
Ты подозреваешь всё на свете. You are too suspicious about everything.
Он убедился, что всё синхронизировано. He made sure that everything lined up.
Но в сумерки всё меняется. But at dusk everything changes.
Он знает про вино всё. He knows everything.
Объясняет всё, кроме уровня лейкоцитов. Explains everything except the white count.
Сдал экзамен и всё такое? Passed the exam and everything?
Хм, тёмная сторона всё затуманивает. Hmm, the dark side clouds everything.
Пока что всё шло хорошо. So far everything has been going well.
Её мама делает всё возможное. Her mother's doing everything she can.
Вы, как обычно, всё переврали. As usual, you people have everything upside down and turned around.
Успокойся, всё будет в порядке. Calm down, everything will be alright.
Сейчас всё замечательно, линии перпендикулярны. Everything is nice and fine and perpendicular.
В тебе всё так женственно. Everything about you is so womanly.
Просто выкинь всё из головы. Just put everything out of your mind.
всё, что может произойти, происходит. Everything that can happen, does.
Если Бога нет, всё дозволено If God does not exist, everything is permitted
И надеюсь всё пойдёт гладко. And hopefully everything will go swimmingly.
У меня всё под контролем. I have everything under control.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!