Примеры употребления "встречи" в русском с переводом "appointment"

<>
Выбор идентификатора склада проведения встречи. Select the ID for the warehouse where the appointment will occur.
Как насчёт условленной встречи, Фред? What about that appointment, Fred?
Выбор идентификатора сайта проведения встречи. Select the ID for the site where the appointment will occur.
Количество минут для каждой встречи. The number of minutes for each appointment.
Статус встречи изменится на Отмечено. The status of the appointment is updated to Checked in.
Добавление встречи в календарь группы Add an appointment to a group calendar
Статус встречи изменится на Завершено. The status of the appointment is updated to Completed.
Коснитесь встречи в приложении Календарь. Tap an appointment in Calendar.
Преобразование сообщений в собрания и встречи Turn email into meetings and appointments
В меню Транспортировка щелкните Планирование встречи. On the Transportation menu, click Appointment scheduling.
Выбор местонахождения склада, зарезервированного для встречи. Select the warehouse location that is reserved for the appointment.
легко назначать собрания и встречи в календаре; Manage your calendar to schedule meetings and appointments with ease.
Создание встречи для загрузки в местонахождении склада. Create an appointment for a load at a warehouse location.
Щелкните Создать, чтобы создать новый тип встречи. Click New to create a new appointment type.
Настройка типа и продолжительности встречи для склада Set up the appointment type and appointment duration for a warehouse
(Необязательно) Щелкните Отметка об уходе со встречи. Optional: Click Appointment check-out.
Чтобы настроить тип встречи, выполните следующие действия. To set up the appointment type, follow these steps:
Настройте тип встречи в форме Типы встреч. Set up an appointment type in the Appointment types form.
Щелкните Управление транспортировкой > Настройка > Планирование встречи > Типы встреч. Click Transportation management > Setup > Appointment scheduling > Appointment types.
Регистрация прибытия и ухода водителя для завершения встречи. Register a driver check-in and check-out to complete the appointment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!