Примеры употребления "вставку" в русском с переводом на английский

<>
Импортируйте заголовок SDK, объявите, что ViewController интегрирует протокол FBInterstitialAdDelegate, и добавьте переменную экземпляра в рекламную вставку: Import the SDK header, declare that ViewController implements the FBInterstitialAdDelegate protocol and add an instance variable for the interstitial ad unit:
Импортируйте заголовок SDK в файл заголовка контроллера представления, объявите об интеграции протокола FBInstreamAdViewDelegate и добавьте переменную экземпляра в рекламную вставку: Now, in your ViewController header file, import the SDK header, declare that you implement the FBInstreamAdViewDelegate protocol and add an instance variable for the interstitial ad unit:
Компания Wooga интегрировала полноразмерную рекламную вставку из Audience Network в свою удостоенную наград игру Diamond Dash. Точно настроенный таргетинг позволил рекламодателям эффективно повысить продажи. With the hope that ads uniquely targeted to users would increase performance, Wooga chose full-size interstitial ads from the Audience Network to run in Diamond Dash, its award-winning mobile game.
Разработчики из компании Glu использовали рекламную вставку из Facebook Audience Network в игре Kim Kardashian: Hollywood. Это позволило монетизировать приложение без ущерба для игрового процесса. Glu chose to integrate an interstitial ad from Facebook’s Audience Network into Kim Kardashian: Hollywood, aiming to monetize its app while maintaining a best-in-class user experience.
Чтобы выбрать вставку в видео в Power Editor: To select In-Stream in Power Editor
Чтобы выбрать вставку в видео в Ads Manager: To select In-Stream in Ads Manager
Узнайте, как добавить вставку в видеорекламу в приложение iOS. Learn how to add instream video ad to your iOS app.
Шаг 3. Загрузите и покажите рекламную вставку в видео Step 3: Load and Show In-stream Video Ad
Узнайте, как добавить вставку в видеорекламу в приложение Android. Learn how to add instream video ad to your android app.
Выделите абзац, в котором вы хотите запретить вставку разрыва страницы. Select the paragraph that you want to prevent from breaking onto two pages.
Шаг 1. Подайте заявку на вставку в видео в Audience Network Step 1: Apply for Audience Network In-stream Video
Выполняли ли вы копирование и вставку ячеек, связанных с формулой, в таблице? Have you copied and pasted cells associated to a formula in the spreadsheet?
Запустите и загрузите рекламную вставку в видео, когда нужно будет показать рекламу. Initialize and load an in-stream ad view when it's time to show an ad.
Audience Network поддерживает три формата рекламы: нативную рекламу, вставку (только для мобильных приложений) и баннер. Audience Network supports three ad formats: Native, Interstitial (available for mobile apps only) and Banner.
Позволяет сравнивать содержимое поля данных со значениями и пропускать вставку текущей записи, если условие выполняется. Use to compare the contents of a data field to a value, and then to skip the inclusion of the current data record if the comparison is true.
Безусловно, Microsoft действительно обеспечивает програмную вставку, которая позволяет старым версиям Office читать новый формат ".docx". To be sure, Microsoft does provide a patch that allows old versions of Office to read the new ".docx" format.
Audience Network позволяет издателям и разработчикам выбрать нужный способ представления рекламы: баннер, вставку или нативную рекламу. The Audience Network gives publishers and developers the option to choose between three different ad units: banners, interstitials and native ads.
Рекламодатели могут использовать вставку в видео как в новых, так и в существующих кампаниях. Для оценки результативности отчеты можно просматривать отдельно. Advertisers can choose in-stream for both new or existing campaigns and reporting can be viewed separately to evaluate performance.
При редактировании плейсментов вы можете выбрать вставку в видео в качестве отдельного варианта плейсмента рекламы в Power Editor и Ads Manager. If you edit placements, you'll have the ability to select In-Stream separately in Power Editor and Ads Manager.
Объясняя эту красивую фотографию, у меня есть шанс поместить маленькую вставку в углу, которая рассказывает, почему обычная варка и варка на пару требуют разного количества времени. Because with that beautiful photo, maybe I can also package this little box here that talks about how steaming and boiling actually take different amounts of time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!