Примеры употребления "вставке" в русском

<>
Что происходит при перемещении, копировании, вставке или удалении листов. What occurs when you move, copy, insert, or delete worksheets.
При вставке скопированных данных можно выполнить любое из следующих действий: When you paste copied data, you can do any of the following:
Урок по вставке объектов в презентацию завершен. You've finished this lesson on inserting stuff into a presentation.
Расширение таблицы при вставке данных под ее последней строкой Pasting data below the table expands the table to include it
При вставке рисунка по умолчанию используется макет В тексте. When you insert a picture its layout is set to In Line with Text.
При вставке скопированных данных к ним применяются параметры ширины целевых ячеек. When you paste copied data, the pasted data uses the column width settings of the target cells.
Формулы не обновляют ссылки при вставке строк или столбцов Formulas won't update references when inserting rows or columns
Расширение таблицы и добавление заголовка при вставке данных в столбцы Pasting column data expands the table and adds a heading
При вставке или воспроизведении диска моя консоль начинает скрежетать My console makes a grinding noise when I insert or play a disc
Например, при вставке примера данных из таблицы Учащиеся назовите лист "Учащиеся". For example, when you paste the Class Enrollments sample data, name the worksheet Class Enrollments.
Ошибка при вставке значка или изображения, содержащая в сообщении URL-адрес "http://hubblecontent.osi.office.net/" Error containing the URL "http://hubblecontent.osi.office.net/" when inserting an icon or picture
Если при вставке возникают проблемы, тщательно проверьте тип данных каждого столбца в таблице Access. If you’re having trouble pasting, double-check the data types of each column in the Access table.
Как изменить программу, автоматически запускаемую при подключении устройства или вставке диска? How can I change the program that AutoPlay opens when I plug in a device or insert a disc?
Если не нужно отображать эту кнопку при каждой вставке ячеек, ее можно отключить. If you don't want to display this button every time that you paste cells, you can turn this option off.
вы изначально закладываете в нее вероятность появления ошибок при вставке или удалении строк в указанном диапазоне по тем же причинам. Is equally error prone when inserting or deleting rows within the referenced range for the same reasons.
Дополнительные сведения о вставке диаграмм и графиков Excel в презентацию PowerPoint см. в статье Копирование диаграммы Excel в другую программу Office. To learn more about copying and pasting Excel charts and graphs into your PowerPoint presentation, see the article Copy an Excel chart to another Office program.
Совет: При вставке диаграммы рядом с ее правым верхним углом появляются небольшие кнопки. Tip: When you insert a chart, small buttons appear next to its upper-right corner.
При вставке можно сохранить исходное форматирование, вставить только текст или вставить фрагмент как изображение. When you paste copied text, you can choose to keep all of the original formatting, paste just the text, or paste as an image.
Щелкните значок для перехода к следующему уроку, посвященному вставке объектов в презентацию, или к другому уроку из учебного курса «Начало работы с PowerPoint 2016». Click the icon for the next lesson on inserting stuff in here presentation or another lesson in getting started in PowerPoint 2016.
В приведенном ниже примере добавления строк при вставке значений из диапазона A10:B12 в первую строку под таблицей (строка 5) она расширяется за счет вставленных данных. In the example shown below for rows, pasting the values from A10:B12 in the first row below the table (row 5) expands the table to include the pasted data.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!