Примеры употребления "вставит" в русском с переводом "insert"

<>
После нажатия кнопки «ОК» Word вставит этот код поля. When you click OK, Word inserts the field code.
Word автоматически вставит разрывы раздела с новыми параметрами полей. Word automatically inserts section breaks before and after the text that has the new margin settings.
Microsoft Word автоматически вставит разрывы раздела до и после выделенного фрагмента. Microsoft Word automatically inserts section breaks before and after the text that has the new margin settings.
Приложение Outlook вложит карточку vCard в сообщение и вставит ее изображение в текст. Outlook attaches the vCard to the message and inserts a picture of it in the body of the message.
Примечание: Также в ячейке можно ввести ALT+= (Windows) или ALT+ КОМАНДА += (Mac), и Excel автоматически вставит функцию СУММ. Note: You can also type ALT+= (Windows) or ALT+ COMMAND += (Mac) into a cell, and Excel automatically inserts the SUM function.
Устранена проблема, при которой компьютер иногда дает сбой после того, как пользователь вставит USB-устройство в USB-порт. Addressed issue where a PC randomly crashes after a user inserts a USB device into the USB port.
Если команда удаление столбцов защищена, а команда вставку столбцов не защищена, пользователь не сможет удалять столбцы, которые он вставит. If Delete columns is protected and Insert columns is not also protected, a user can insert columns that he or she cannot delete.
Если команда удаление строк защищена, а команда вставку строк не защищена, пользователь не сможет удалять строки, которые он вставит. If Delete rows is protected and Insert rows is not also protected, a user can insert rows that he or she cannot delete.
Во время печати бейджей Word вставит имена и фамилии каждой записи списка получателей и поместит их на каждый из бейджей. When we print the badges, Word will insert the first and last names of each record in the recipient list and place them on each badge.
Outlook вставит адрес электронной почты контакта в поле Электронная почта и добавит другие сведения о контакте, доступные в сообщении, в соответствующие поля. Outlook inserts the contact's email address in the Email box, and any other information about the contact that is available in the message in the appropriate boxes.
Затем, она вставила свечу, верно? Then, she was inserting a suppository in them, right?
Мне сначала нужно вставить монеты? Should I insert coins first?
Затем выберем команду "Вставить заполнитель". Then, we click Insert Placeholder.
Снимок экрана: кнопка "Вставить рисунки" A screenshot of the Insert pictures inline button
Нажмите Вставить > Таблица > Вставка таблицы. Click Insert > Table > Insert Table.
Выберите пункт Вставить как вложение. Select Insert as Attachment.
Кнопка "Вставить диаграмму" в PowerPoint shows the insert chart button in powerpoint
Нажмите Вставить > Таблица > Нарисовать таблицу. Click Insert > Table > Draw Table.
Нажмите кнопку «Вставить поле слияния». Click Insert Mail Merge Field.
Вставьте игровой диск для Kinect. Insert a Kinect game disc.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!