Примеры употребления "вспомогательное вещество" в русском с переводом на английский

<>
если он совершает деяние, указанное в пункте 1 выше в связи с активами или имущественной выгодой, возникающими в результате торговли наркотиками или психотропными веществами, препаратами, содержащими их, прекурсорами или вспомогательными веществами, используемыми для незаконного производства, или в результате совершения какого-либо иного, особенно серьезного преступления, if he or she commits the act described in paragraph 1 above in connection with assets or property gains originating from trade in narcotic or psychotropic substances, with preparations containing them, with precursors and auxiliary substances used for illicit production, or from any other especially serious crime,
Вещество может быть твердым, жидким или газообразным. Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
Меню "Справка" — вспомогательное. The "Help" menu is auxiliary.
Вещество меняет форму в зависимости от температуры. Matter changes its form according to temperature.
Центр обновления Windows — это служба, которая предоставляет вам обновления программного обеспечения для Windows и другое вспомогательное программное обеспечение, такое как драйверы и встроенное программное обеспечение, поставляемое производителями устройств. Windows Update is a service that provides you with software updates for Windows software and other supporting software, such as drivers and firmware supplied by device manufacturers.
Когда вещество химически изменяется, то выделяется химическая энергия. When matter is changed chemically, chemical energy is given off.
Вспомогательное устройство для левого желудочка является искусственным сердцем, используемым для лечения пациентов, умирающих от сердечной недостаточности. An implantable cardioverter defibrillator can jolt the heart back to normal if an irregular, life-threatening rhythm develops in patients who have had a heart attack.
У мух острый нюх на разлагающееся вещество. Flies have a keen sense of smell for decaying matter.
Если бы Федеральная резервная система и Казначейство придали этим двум целям надлежащее - вспомогательное - значение, то, я подозреваю, что сегодня бы мы не оказались в такой неразберихе, а опасность глобальной депрессии до сих пор была бы очень далеко. Had the Fed and the Treasury given those two objectives their proper - subsidiary - weight, I suspect that we would not now be in this mess, and that the danger of a global depression would still be very far away.
Собственно говоря, асбест - это не одно вещество, а группа из шести минералов. In fact, asbestos describes not one substance but a group of six minerals.
И если ты выберешь вспомогательное устройство, возможно, ты не сможешь покинуть больницу, пока не получишь донорского сердца. If you do choose the assist device, you may not leave hospital until you get a donor heart.
Кассини также обнаружил частицы окиси кремния, что может говорить о геотермических процессах на дне океана, из-за которых это вещество попадает в воду. Cassini has also detected silica particles, indicating hydrothermal systems on the sea floor that are leaching material into the water.
Вспомогательное энергоснабжение временно неисправно. Auxiliary power has temporarily failed.
Нанесите чистящее вещество на ткань (а не на сам объектив). Spray the cleaning solution onto the cleaning cloth (not directly onto the Kinect lens).
Я смогу восстановить вспомогательное энергоснабжение через несколько минут. I can have auxiliary power in a few minutes.
Ведь вещество, которое оказывает воздействие на многие медиаторные системы, как бы само является медиатором. For an agent that affects a variety of transmitter systems, is as though it were a transmitter itself.
Переключаемся на вспомогательное питание, но я не знаю, как долго они продержат. Switching to auxiliary power but I do not know how long it will hold.
Определение того, является ли вещество "опасным", включает не только определение токсичности материала, но и степень, в которой он когда-либо придет в соприкосновение с живой клеткой. Determining whether a substance is "dangerous" involves determining not only the material's toxicity, but the degree to which it will ever come into contact with a living cell.
Включите вспомогательное энергоснабжение. Engage auxiliary power.
Это - очень сильное вещество. This is very strong stuff.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!