Примеры употребления "всемирного" в русском с переводом "global"

<>
восстановление всемирного доверия и уважения. restoring global trust and respect.
Разгром терроризма посредством всемирного благополучия Defeating Terrorism through Global Prosperity
Выдающиеся успехи Всемирного фонда являются следствием его методов работы. The Global Fund's remarkable successes result from its operational procedures.
Вторая проблема заключается в необходимости расширения полномочий Всемирного фонда. The second challenge is to broaden the Global Fund’s mandate.
Велика ли вероятность всемирного экономического недомогания в 2006 году? Global Malaise in 2006?
Однако спасенные жизни ? это далеко не все достижения Всемирного фонда. But the impact of the Global Fund extends far beyond lives saved.
Даже лидеры ядерных государств теперь официально поддерживают задачу всемирного ядерного разоружения. Even the leaders of the nuclear-weapon states are now officially supporting the goal of global nuclear disarmament.
Хотим искренне пожелать нашим китайским друзьям успеха в организации этого всемирного события. We sincerely wish our Chinese colleagues every success in organizing this global event.
Многое из деятельности всемирного руководства будет опираться на формальные и неформальные структуры. Much of the work of global governance will rely on formal and informal networks.
В целом, исследования говорят о том, что программы Всемирного фонда спасли 5 миллионов жизней. In total, studies suggest that Global Fund programs have saved five million lives.
" Глобальное исследование использования угля " Всемирного энергетического совета и проект вклада ЕЭК ООН " Роль угля ". World Energy Council'Global Coal Study'and UNECE draft contribution'The Image of Coal'.
Злая рука капитализма надевает садовую перчатку чтобы забрать наши деньги во имя всемирного спокойствия. The evil hand of capitalism dons a gardening glove to take our money in the name of global awareness.
Мировой прогресс в борьбе с полиомиелитом является, наверное, одним из самых главных секретов всемирного здравоохранения. The world’s progress in fighting polio might be one of the best-kept secrets in global health.
Это интервью - это затасканный прием, недостойный Fox News, всемирного бренда, известного своей честностью и умением балансировать. This interview is a hack job unworthy of the name Fox News, a global brand known worldwide for being fair and balanced.
доклад МВФ «Перспективы мировой экономики, май 2001 года»; и доклад Всемирного банка Global Development Finance, 2001. IMF, World Economic Outlook, May 2001; and World Bank, Global Development Finance, 2001.
В целом, благодаря поддержке Всемирного фонда были спасены жизни более чем девяти миллионов людей – замечательный результат. Altogether, support provided by the Global Fund has saved more than nine million lives – a remarkable achievement.
В связи с усилением всемирного экономического спада, решительные действия в отношении глобального потепления были поставлены под угрозу. With a worldwide recession advancing, strong action on global warming has been thrown into jeopardy.
Ключевым шагом является расширение Всемирного фонда по борьбе со СПИДом, туберкулёзом и малярией во Всемирный фонд здравоохранения. The key step is to expand the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis, and Malaria into a Global Health Fund.
И действительно, согласно статистике Всемирного банка, после финансового кризиса 2008 года уровень рождаемости в мире тоже упал. Indeed, according to World Bank statistics, the global average birth rate has also fallen since the 2008 financial crisis.
Последний глобальный экономический прогноз Всемирного Банка предполагает, что денежные переводы упадут на 5-8% в этом году. The World Bank's latest global economic outlook suggests remittances will fall by 5% to 8% this year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!