Примеры употребления "всемирного" в русском с переводом "world"

<>
Новое видение для Всемирного банка A New Vision for the World Bank
Открыта вакансия президента Всемирного банка. The World Bank presidency is up for grabs.
Китайский урок для Всемирного банка China’s Lessons for the World Bank
Исправить ошибки МВФ и Всемирного Банка Fixing the IMF and the World Bank
Данные взяты из Всемирного исследования ценностей. It comes from the World Values Survey.
Президент Всемирного Банка был один третьеклассник. The World Bank president was a third-grader one time.
Всякие справочные издания, вроде "Всемирного альманаха". All sorts of reference works, like the World Almanac.
Эти куклы сделаны из переработанных отчетов Всемирного банка. These puppets are made out of recycled World Bank reports.
Громкие обещания становятся кипой устаревших отчетов Всемирного Банка. The grand pronouncements become a pile of out-of-date World Bank studies.
До всемирного финансового кризиса это было бы трудно. Until the world financial crisis revived skepticism about the benefits of unrestrained capitalism, this would have been difficult.
Она защищает целых пять объектов Всемирного природного наследия. It's protecting five World Heritage sites.
Работа по измерению размеров бедности ? проблема для Всемирного банка. Being in the business of measuring poverty is a challenge for the World Bank.
Действительно, такой взгляд отчасти являлся обоснованием создания Всемирного банка: Indeed, this view provided part of the rationale for the World Bank:
Собрав некоторые данные Всемирного банка, я составил следующий график. Well quickly throwing together some World Bank datahere’ what I came up with:
По данным Всемирного банка, некоторые притоки Волги «очень загрязнены». According to the World Bank, some Volga tributaries are “very polluted.”
Деньги Всемирного Банка и МВФ также помогали поддерживать Мобуто. World Bank and IMF money also helped sustain Mobuto.
Доклад является результатом давнего партнерства Китая и Всемирного банка. The report is the result of a longstanding China-World Bank partnership.
Фиаско Вулфовица должно стать тревожным звонком для Всемирного банка: The Wolfowitz debacle should be a wake-up call to the World Bank:
В страну начинаю прибывать делегации Всемирного Банка из Вашингтона. World Bank teams from Washington start to arrive.
Мы даже получили финансирование от Всемирного Банка на тестирование. So we actually got some funding from the World Bank to try it out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!