Примеры употребления "вряд ли" в русском с переводом "hardly"

<>
Вряд ли надёжный источник информации. Hardly a sound source of information.
Вряд ли стоит это обсуждать. It is hardly worth discussing.
Это вряд ли единичный пример. This is hardly an isolated example.
Вряд ли стоило арестовать меня. Hardly worth arresting me for.
Вряд ли мы лучшие подруги. We're hardly besties.
Этот результат вряд ли является неизбежным. This outcome is hardly a foregone conclusion.
Ставки вряд ли могут быть выше. The stakes could hardly be greater.
Вряд ли мы можем это игнорировать. We can hardly ignore it.
И я всегда отвечаю: "Вряд ли. And I just simply say, "Hardly."
Вряд ли китайцы придумали эту игру. The Chinese hardly invented this game.
Вряд ли я представитель Avon, пап. I'm hardly the Avon Lady, Dad.
Вряд ли эти действия останутся без последствий. This is hardly an inconsequential development.
Эту антисоциальную политику вряд ли удастся поддерживать. This anti-social policy is hardly sustainable.
Это вряд ли можно считать частным случаем. This is hardly an isolated case.
И вряд ли все могло быть иначе. It could hardly be otherwise.
Вряд ли можно винить молодых космических инженеров. You can hardly blame the young, would-be spacecraft engineers.
Но это вряд ли было для всех. But this was hardly for everyone.
Но вряд ли это является экзистенциальной угрозой. But it is hardly an existential threat.
Вряд ли Третьяков одинок в этом мнении. Tretyakov is hardly alone.
Это совпадение вряд ли может быть случайным. The concordance can hardly be coincidental.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!