Примеры употребления "времена" в русском с переводом "day"

<>
Как и добрые старые времена. So are the good old days.
Боже, это были отличные времена. Man, those were the good old days.
Времена легкой добычи газа прошли. The days of easy gas has gone.
В нынешние времена вас непросто найти. You're a difficult man to find these days.
Такой она и была в старые времена. And that's what it was in the early days.
Вот и мы, как в былые времена Here we are as in olden days
Но этот сарайчик видал и лучшие времена. But that toolshed's seen better days.
Я был королем бильярда в прежние времена. I was with Superstroke on the pool circuit in the early days.
Напоминает мне мать Лоры в былые времена. Reminds me of Laura's mother, back in the day.
Упоительные времена консервативной экономики закончились – на сегодняшний день. The heady days of conservative economics are over – for now.
Я была твоей фанаткой во времена Английского диско. I was a big fan in the English disco days.
Индийские испытания означают, что времена двухъярусной системы прошли. India's tests mean that the days of the two-tiered system are over.
В былые времена другого ничего и не было. In the old days, that's all they had.
Я тоже была элитной гимнасткой в прежние времена. I was an elite gymnast, too, back in the day.
Не знаю, какой дьявольщиной они занимались в те времена. I've no idea what devilry they tried in the old days.
О, мисс Тейлор была моим наставником, вспомним старые времена. Oh, Ms. Taylor was my guidance counselor back in the good old days.
В былые времена каскадёр подошёл бы к задаче так: Now, the stuntman solution to this in the old days would be, "Let's hit this as fast as possible.
В стародавние времена что должен был сорвиголова держать в ножнах? In days of yore, what would a swashbuckler keep in his sheath?
Он думал, что у него плохие времена в другой день? He thought he had a bad time the other day?
Всякое барахло, что я натырила по магазинам в былые времена. Crap I stole during my shoplifting days.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!