Примеры употребления "врезался" в русском с переводом на английский

<>
И врезался в его машину. Forced him off the road.
Мотоцикл врезался в телефонный столб. The motorbike struck the telephone pole.
Затем генерал Стаблбайн врезался носом в стенку. Then, General Stubblebine banged his nose hard on the wall of his office.
В нас врезался камень размером с эту комнату. We were sideswiped by a rock the size of this room.
Потом, в состоянии шока, он врезался в стену. Then, obviously in nervous shock, struck the wall.
Я врезался в фонарный столб и ударился головой. I hit a lamp post and I hit my head.
Я такой примеряла, но он врезался мне в спину. I tried that one but it gave me back rolls.
Повреждения там где край этого фонтанчика врезался в живот. Contusions where the lip of that trough cut into the abdomen.
Муж миссис Уокер врезался машиной в дерево на Патни Коммон. Mrs Walker's husband put the car into a tree on Putney Common.
Парень в инвалидной коляске врезался в мою машину на парковке. A guy in a wheelchair cut right in front of my car in the parking lot.
После того, как ты врезался в витрину магазина с выпечкой? After what you did to the front window of that pie shop?
Вот автомобиль McLaren SLR ручной сборки, в который врезался Golf. Here's a handmade McLaren SLR carbon car that got t-boned by a Golf.
Так получилось, что мы видели, как грузовик врезался в перила. We happened to see a truck run into the guard-rail.
Три года назад грузовик, начинённый взрывчаткой, врезался в здание газеты. Three years ago a truck packed with explosives careened into the building housing the newspaper.
Все, что я могу сказать, он ехал и врезался в горящую машину. Best I can tell, he was driving along, and he came upon a burning car.
И он так увлекся, что "врезался в стену", как это шведы говорят. And he got, like, so burned out that he went into the wall, as you Swedes call it.
Он въехал на Вольво матери в витрину универсама и врезался в банкомат. He drove his mom's Volvo through the front of a convenience store, and drove off with the ATM.
Он набрался сиропа от кашля, врезался в платформу и сел за убийство. He was high on cough syrup, ran into the platform, went to jail for manslaughter.
Наш воришка вытащил камеру из кармана Элены, когда врезался в нее в магазине. Our pickpocket palmed the camera from Alena's coat when he bumped her in the store.
У него случился сердечный приступ прямо перед тем, как он врезался в грузовик. He suffered a heart attack right before he drove his car into a semi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!