Примеры употребления "врачей" в русском с переводом "doctor"

<>
Поднимал на ноги всех врачей. Kept awake all the doctors.
Вам следует выполнять указания врачей. You should follow the doctor's orders.
У нас не было много врачей. We didn't have lots of doctors.
Конечно, я не знаю всех здешних врачей,. Chief nurse Of course, I don't know every doctor that works here.
обходят кабинеты врачей и предлагают им купить медикаменты. they go out and sell to doctors and try to get them to buy drugs.
Иммигранты воспитали новое поколение врачей, юристов и инженеров. The immigrants would raise a new generation of doctors, lawyers, and engineers.
А если дети не срабатывают, можно использовать врачей. And if babies don't work, you can use doctors.
Этим утром, по сообщению врачей, проводились следующие эксперименты. This morning, doctors report, experiments were conducted.
А может, больничные отходы, шуточки молодняка из врачей? Could it be hospital waste, a junior doctor's prank?
Я слышала та группа врачей приняла твою заявку. I heard that group of doctors accepted your application.
Мы должны прекратить требовать антибиотики у наших врачей. We need to stop demanding antibiotics from our doctors.
Общественное здравоохранение полагается на работников ASHA, а не врачей. Public health care runs on the ASHA worker, not the doctor.
У великих врачей хватает мужества делать то, что нужно. Great doctors have the guts to do the right thing.
рабочих и интеллигенции, инженеров и художников, врачей и пациентов. workers and intellectuals, engineers and artists, doctors and patients.
Диверсификация услуг в больнице является результатом специализации отдельных врачей. Specialization of doctors leads to diversification of hospital services.
Часть врачей оправдывает эти процедуры, рассуждая о психологическом благополучии. Of course, some doctors justify these procedures in terms of psychological wellbeing.
Это включает в себя стоимость врачей, взятие крови, помещение. That includes the cost of doctors to take the blood, the premises.
Такие вещи нужно доводить до сведения пациентов, врачей, общественности. So this sort of thing needs to be brought into notice, for patients, for doctors, for the public.
Если наградить врачей за меньшее количество - они будут делать меньше. If instead you reward doctors for doing fewer procedures, they will do fewer.
Этот кризис научил врачей лучше распознавать симптомы отравления метиловой ртутью. The crisis did provide doctors with some greater understanding of how to detect methyl mercury poisoning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!