Примеры употребления "врала" в русском

<>
Переводы: все147 lie147
Хотите, чтобы я вам врала? Hey, you want me to lie next time?
Она врала, она покрасила его волосы. She lied, dyed his hair.
Почему ты врала, что Йен доктор? Why did you make up a pathetic lie about Ian being a doctor?
Я всю дорогу врала себе самой. I lie to myself all the time.
Ты предпочитаешь, чтобы она врала и виделась с ним тайком? Steven, would you rather she lied and snuck off to see him?
Я много думал и я прощаю тебя за то, что ты врала про свое заикание. I've thought a lot about it, and I forgive you for lying about your stutter.
Ты врала, вынюхивала и собирала наши секреты, а сейчас ты собираешься поделиться ими с судьёй. You lied, you snuck around collecting all our secrets, and now you're about to share them with a judge.
Не могу поверить, что Хави бросил тебя только потому, что ты беременна от другого и врала о том, что он - отец. I can't believe Javi left you just because you're carrying another man's baby and you lied to him about it and tried to pass it off as his.
В нем было то платье и записка, в которой говорилось, чтобы я надела его на бал, или все узнают, что я врала о ребёнке. The black swan dress was in it with a note telling me to wear it to the ball, or everyone would find out I was lying about the baby.
Она просила нас не врать. She only told us not to lie.
Твоя мамочка не может врать. Your mummy wouldn't lie.
Вы не можете врать Барски. You can't lie to Burski.
Я не хочу больше врать. I don't want to lie any more.
Да, но Пончик будет врать. Yep, and Donuts, he's gonna lie.
Не ври мне, чёрт подери! Don't lie to me, goddammit!
Я ради тебя постоянно вру! I lie for you all the time!
Я вру для тебя постоянно. I lie for you all the time.
Я не вру. Богом клянусь! I'm not lying. I swear to God!
"Вру, это была Диана Росс." "Tell a lie; it was Diana Ross ."
Ну, я и вру напропалую. So I lie a lot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!