Примеры употребления "во" в русском с переводом "in"

<>
Я вижу тебя во сне I see you in my dreams
Он теперь работает во Франции. He is now working in France.
Как готовят эту рыбу во Франции? How do they prepare this fish in France?
Он отлично разбирается во многих областях. He is at home in a variety of fields.
Во всё мире воска больше не осталось! There ain't no beeswax in the whole world!
У Майка есть несколько друзей во Флориде. Mike has a few friends in Florida.
Желаю вам успеха во всех ваших начинаниях. Wishing you success in your future endeavors.
Эта история происходит во Франции, Бельгии и Люксембурге. The story takes place in France, in Belgium, and in Luxemburg.
Апельсин оставил странный вкус у меня во рту. The orange left a strange taste in my mouth.
Он посмотрел во все стороны, но никого не увидел. He looked in all directions, but didn't see anyone.
Теперь во Франции многим кажется, что Бензема и их тоже одурачил. Many in France now think Benzema has done the same with them.
После Брексита, отношение к блоку улучшилось во многих странах, включая США. Since Brexit, the attitude toward the institution has improved in many countries, including the U.K.
Люди во всем мире всегда борятся за большую свободу и равенство. People in the world are always advocating for more freedom and equality.
Мои наилучшие пожелания Вам в Вашей работе и во всем, что Вы делаете. My very best wishes to you in your work and in all you do.
Поскольку как они, так и мы верим во власть, нам легко понять друг друга. Because we both believe in power, it is easy for the two of us to understand each other.
Америка после "блуждания во тьме. America, after "wandering in darkness.
Во второй автомобиль, Долиш семья. In the second vehicle, the Dawlish family.
Европа уступает США во всем: Europe trails the US in every dimension:
Я двигаюсь назад во времени. I'm moving backward in time.
Во мне едва теплилась жизнь. There was hardly any life in me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!