Примеры употребления "во" в русском с переводом "at"

<>
600 гостей во дворце Бленем. 600 guests at Blenheim Palace.
Во сколько мы прибываем в …? What time do we arrive at ...?
Бездействие демократии во Всемирном банке Democracy in Inaction at the World Bank
Нельзя быть успешным во всем. You can't be successful at everything.
Фурор дома, во всяком случае. The furore at home, anyway.
Я снял номер во "Фламинго". I rented a suite at the Flamingo.
Лошадь скачет во весь опор. The horse at full speed now.
во всасывающих отверстиях системы вентиляции; at the suction inlets of the ventilation system;
Я всегда плачу во время отплытия. I always cry at sailings.
Посмотрите, во что я был одет. Look at the getup I was in.
Во плоти прямо на месте преступления? In the flesh at our crime scene?
Чем вы занимались во Флэт Роке? What did you do at Flat Rock?
крайне правые винят во всем иммигрантов. the far right points the finger of blame at immigrants.
Я подумал, что во мне термиты. Now, at first, I thought the termites had gotten me.
Во сколько такси поедет в аэропорт? At what time will the taxi go to the airport?
Он разбирается во всех естественных науках. He's at home in all the sciences.
Она была беременна во время ареста. She was pregnant at the time.
Ложь во время слушаний в Конгрессе. Lies at confirmation hearings.
Во всяком случае, я так делаю. At least I do.
Мы заключили соглашение во время бранча. We brokered a deal at brunch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!